Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychotique induit
Stéroïdes ou hormones
Vit seul
Vitamines

Vertaling van "seule spécialité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[N.d.l.r.: les spécialités Diclofenac EG et Voltaren, à base de diclofénac, sont les seules spécialités à base d’un AINS pour lesquelles la colique néphrétique figure explicitement comme indication dans la notice; la posologie mentionnée dans la notice est de 75 mg de diclofénac par voie i.m., à répéter éventuellement après quelques heures; l’injection i.m. de 75 mg de diclofénac peut éventuellement être suivie de l’administration d’un suppositoire, avec un maximum de 150 mg de diclofénac par jour].

[N.v.d.r.: de specialiteiten Diclofenac EG en Voltaren, op basis van diclofenac , zijn de enige specialiteiten op basis van een NSAID waarvoor in de bijsluitertekst nierkoliek expliciet als indicatie is vermeld; de dosis vermeld in de bijsluiter bedraagt 75 mg dicofenac i.m., eventueel te herhalen na enkele uren; eventueel kan diclofenac 75 mg i.m. gevolgd worden door een suppo, met maximum 150 mg diclofenac per dag].


C’est actuellement la seule spécialité à base d’un triptan à usage oral qui est remboursée; en ce qui concerne le sumatriptan sous forme injectable, la spécialité Imitrex® amp. ser. s.c. est déjà remboursée depuis longtemps.

Het is op dit ogenblik de enige specialiteit op basis van een triptaan voor orale toediening die wordt terugbetaald; voor sumatriptan in inspuiting is de specialiteit Imitrex® spuitamp. s.c. reeds langer terugbetaald.


On remarque que les comportements particuliers dans un hôpital se concentraient la plupart du temps dans une seule spécialité chirurgicale pratiquée.

De Dienst stelde vast dat de afwijkingen zich binnen het ziekenhuis meestal concentreerden in 1 chirurgisch specialisme.


Jusqu’en 2010, l’orthodontie est la seule spécialité reconnue.

Tot 2010 is orthodontie de enige erkende specialiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’allopurinol (inhibiteur de la xanthine-oxydase) était la seule spécialité disponible en Belgique en premier ligne.

Allopurinol was de enige xanthine-oxidase-inhibitor die vanuit klinisch oogpunt bruikbaar is in de eerste lijn in België.


En Belgique, la seule spécialité disponible à base de mifépristone (MIFEGYNE) est fortement dosée, et elle ne peut être obtenue qu’en milieu hospitalier, pour certaines interruptions volontaires de grossesse et pour l’induction du travail lors de mort foetale in utero.

In België is de enige beschikbare specialiteit op basis van mifepriston (MIFEGYNE) sterk gedoseerd, en deze kan slechts bekomen worden in hospitaalmilieu, voor bepaalde vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen en voor inductie van de arbeid bij foetale dood in utero.


Il nous paraît aussi utile de signaler le retrait du marché de la seule spécialité à base de trétinoïne à usage local (Retinova®).

Het lijkt ons nuttig de terugtrekking van de markt van de enige specialiteit op basis van tretinoïne voor lokaal gebruik (Retinova®), te signaleren.


L’hirsutisme n’est mentionné comme indication que dans la notice des spécialités à base d’acétate de cyprotérone + éthinylestradiol et d’une spécialité à base d’acétate de cyprotérone seul (Androcur® 10 mg et 50 mg) (situation au 1 juillet 2006).

Enkel voor de specialiteiten op basis van cyproteronacetaat + ethinylestradiol en voor één specialiteit op basis van cyproteronacetaat alleen (Androcur® 10 mg en 50 mg) wordt hirsutisme als indicatie in de bijsluiter vermeld (situatie op 1 juli 2006).


Un seul conditionnement par pres-cription peut être remboursé, sauf s’il s’agit de médicaments portant le code " M" dans la base de données des spécialités remboursables de l’INAMI (il s’agit p. ex. de certaines préparations à base d’insuline; vous pouvez consulter la banque de données sur: www.inami.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm , cliquer sur " Spécialités pharmaceutiques" sous la rubrique " Banques de données" ).

Slechts 1 verpakking per voorschrift kan worden terugbetaald, tenzij het gaat om geneesmiddelen met code " M" in de databank van de vergoedbare specialiteiten van het RIZIV (het gaat bv. om bepaalde insulinepreparaten; de databank is te consulteren via www.riziv.fgov.be/drug/nl/drugs/index.htm , klik " Farmaceutische specialiteiten" onder de rubriekstitel " Databanken" ).


Le telmisartan en spécialité monocomposée est commercialisé en Belgique sous les noms de spécialité Kinzalmono® et Micardis®; la seule indication mentionnée dans la notice est le " traitement de l’hypertension essentielle" ; la prévention secondaire chez les patients avec un risque cardio-vasculaire élevé n’est pas mentionnée comme indication (situation au 23 juin 2008).

Telmisartan als monopreparaat is in België gecommercialiseerd onder de specialiteitsnamen Kinzalmono® en Micardis®; de enige in de bijsluiter vermelde indicatie is " behandeling van essentiële hypertensie" ; secundaire preventie bij patiënten met hoog cardiovasculair risico wordt niet als indicatie vermeld (situatie op 23 juni 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule spécialité ->

Date index: 2024-10-28
w