Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement aux études » (Français → Néerlandais) :

Il est évident que la réunion des garanties nécessaires ne s'applique pas seulement aux études multicentriques, qui sont des essais cliniques de phase II, III et IV, mais aussi de manière maximale aux essais cliniques de phase I, car les risques pour les participants y sont nettement plus élevés.

Het is evident dat niet alleen in multicentrische studies, die klinische proeven in fase 2, fase 3 en fase 4 zijn, de nodige garanties en waarborgen moeten gegeven worden maar dat deze ook maximaal dienen aanwezig te zijn bij klinische proeven in fase 1 daar de risico’s voor de proefpersonen hierbij duidelijk groter zijn.


L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recom ...[+++]

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


Les quelques rares études évaluant ces outils sont plutôt décevantes : une étude collationnant deux mois de prescriptions dans un hôpital français après distribution d'un fascicule consacré aux infections urinaires et de l'arbre respiratoire, a constaté un suivi des recommandations dans 51 % des cas en ce qui concerne le choix de l'antibiotique, de 43 % pour la posologie et de 10 % seulement pour la durée de la prescription.

De enkele studies waarbij deze instrumenten geëvalueerd werden, zijn vrij teleurstellend: in een Frans ziekenhuis werd het voorschrijfgedrag gedurende twee maanden na de verdeling van een informatiebundel over infecties van de urineen ademhalingswegen geëvalueerd. Daaruit bleek dat de aanbevelingen in 51% van de gevallen werden opgevolgd voor wat de keuze van antibioticum betreft, in 43% van de gevallen voor de dosering en in slechts 10% van de gevallen voor de duur van de behandeling.


Une étude conduite actuellement par l'association allemande d'entreprises pharmaceutiques innovantes (vfa) constate que plus de 20 pour cent des essais cliniques menés depuis 2005 ne s'intéressaient pas seulement aux agents, mais également aux biomarqueurs.

Uit een studie die momenteel wordt uitgevoerd door het VFA, de Duitse vereniging van farmaceutische bedrijven actief in het onderzoek, blijkt dat meer dan 20 procent van de klinische studies die werden uitgevoerd sinds 2005 niet alleen gericht waren op werkzame stoffen, maar ook op biomarkers.


La journée d’étude a mis en évidence non seulement les points forts et faibles de la réglementation existante, mais également les nouveaux défis de l’avenir dans le cadre d’un dialogue avec les secteurs, tout en s’intéressant aux expériences à l’étranger.

De studiedag heeft niet alleen de sterkte- en zwaktepunten van de bestaande regelgeving naar voor gebracht, maar ook nieuwe uitdagingen voor de toekomst in dialoog met de sectoren en met een oor naar buitenlandse ervaringen.


En prévention secondaire (patients ayant fait un accident vasculaire cérébral ischémique), on aura certainement recours aux antagonistes de la vitamine K: dans une étude de cohorte récente, il a été démontré que cela ne diminue pas seulement le risque de récidives d’accident vasculaire cérébral, mais aussi leur gravité et la mortalité à court terme [ N Engl J Med 2003; 349: 1019-26 ].

In de secundaire preventie (patiënten met antecedenten van ischemisch cerebrovasculair accident) zal men in elk geval vitamine K-antagonisten gebruiken: in een recent cohortonderzoek werd aangetoond dat daardoor niet alleen het risico van recidieven van cerebrovasculair accident wordt verlaagd, maar ook de ernst ervan en de kortetermijnmortaliteit [ N Engl J Med 2003; 349: 1019-26 ].


En effet, il y a seulement quelques années, sa peau (péricarpe) a fait l’objet d’études qui ont révélé la présence d’un acide de fruit aux propriétés fort intéressantes, l’acide hydroxycitrique ou AHC

Nog maar heel recent heeft zijn schil (het pericarp) het onderwerp uitgemaakt van studies die de aanwezigheid hebben aangetoond van een fruitzuur met heel interessante eigenschappen, het hydroxycitroenzuur of HCZ.


Ces modifications étaient habituellement peu importantes d'un point de vue clinique : 3 patients seulement sur les 1 712 ayant participé aux études cliniques ont arrêté le traitement en raison de l'apparition d'une hypotension symptomatique.

Deze wijzigingen waren gewoonlijk klinisch onbelangrijk: slechts 3 van de 1712 patiënten in de klinische studies staakten de behandeling omwille van het optreden van symptomatische hypotensie.


Au cours de ces études, on a observé une toxicité fœtale, mais aucune tératogénicité, chez les rats et les lapins seulement aux doses intraveineuses évaluées (supérieures ou égales à 4 mg/kg) et à une fréquence plus élevée (journalière) par rapport à l’utilisation clinique.

In deze studies trad bij ratten en konijnen foetotoxiciteit op, maar geen teratogeniciteit, maar alleen bij aanbevolen intraveneuze doses (groter of gelijk aan 4 mg/kg) en bij een hogere frequentie (dagelijks) vergeleken met het klinisch gebruik.


En effet, il y a seulement quelques années, sa peau (péricarpe) a fait l’objet d’études qui ont révélé la présence d’un acide de fruit aux propriétés fort intéressantes, l’acide hydroxycitrique ou AHC. Ce composé a une activité essentielle dans la régulation du poids corporel et de l’appétit.

Nog maar heel recent heeft zijn schil (het pericarp) het onderwerp uitgemaakt van studies die de aanwezigheid hebben aangetoond van een fruitzuur met heel interessante eigenschappen, het hydroxycitroenzuur of HCZ.HCZ is van kapitaal belang bij het regelen van het lichaamsgewicht en de eetlust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aux études ->

Date index: 2022-09-30
w