Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaler que grâce " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le suivi du patient, nous tenons à signaler que, grâce à l’appui du ministre Demotte, tant un psychologue qu’un coordinateur ont été nommé (à mi-temps) dans les centres de grands brûlés : ceci nous amène à introduire la phase suivante: le parcours de soins, qui met l’accent sur d’autres (et nouveaux) aspects de traitement.

Wat de opvolging tijdens de eerste maanden van de patiënt betreft, kunnen we vermelden dat er in de brandwondencentra door toedoen van minister Demotte een ½ tijd psycholoog en een ½ tijd coördinator werden benoemd.


En cas de chose particulière à signaler, elles continuent de se téléphoner entre collègues. Elles indiquent disposer d’un plus grand nombre de données grâce à l'introduction de VINCA.

Als er iets speciaal te melden is, wordt er ook nog steeds tussen de collega’s getelefoneerd.Ze geven wel aan dat ze nu meer gegevensvoorhanden hebben door de invoering van Vinca.


5.2.2 IMAGERIE PAR RESONANCE MAGNETIQUE (IRM) Grâce aux images IRM pondérées en T2, on constate dans les cas typiques de spCJD (60%), un signal intense dans le striatum (noyau caudé et putamen).

5.2.2 MAGNETISCHE RESONANTIE BEELDVORMING (MRI) Met T2-gewogen MRI beelden ziet men in typische (60%) spCJD gevallen een intens signaal in het striatum (nucleus caudatus en putamen).


Comme vous le soulignez, il conviendra de revoir cette situation après l’actualisation des données : le problème du retard dans les données est en passe d’être résolu, comme je l’ai déjà signalé dans une intervention précédente, grâce à la réforme du registre du cancer et l’accélération de la récolte des données en Communauté française.

Zoals u benadrukt, zal deze situatie na de actualisering van de gegevens opnieuw moeten worden bekeken: het probleem van de achterstand in de gegevens staat, zoals ik reeds vermeld heb in een vorige tussenkomst, op het punt om te worden opgelost dankzij de hervorming van het kankerregister en de versnelde gegevensverzameling in de Franse Gemeenschap.


Dans les études à dose fixe, la proportion de patients sous sildénafil signalant une amélioration de leurs érections grâce au traitement était de 62% (25 mg), 74% (50 mg) et 82% (100 mg), contre 25% chez les patients recevant un placebo.

In studies met vaste doses was het aantal patiënten dat een verbetering van de erecties onder behandeling rapporteerde 62% (25 mg), 74% (50 mg) en 82% (100 mg) vergeleken met 25% met de placebo.


**Réactions indésirables médicamenteuses issues des rapports spontanés et des cas référencés dans la littérature (fréquence indéterminée) : les réactions indésirables médicamenteuses suivantes sont issues de l’expérience post-marketing avec Trileptal rassemblée grâce à des rapports de cas et des cas signalés dans la littérature.

**Bijwerkingen gemeld in spontane rapporten en literatuurgevallen (frequentie niet bekend): de volgende bijwerkingen werden beschreven in de postmarketingervaring met Trileptal via spontane gevalsbeschrijvingen en gevallen in de literatuur.


Dans les études à dose fixe, la proportion des patients signalant une amélioration de leurs érections grâce au traitement était de 62% (25 mg), 74% (50 mg) et 82% (100 mg) contre 25% chez les patients recevant un placebo.

Het aantal patiënten dat een verbetering van de erecties onder behandeling rapporteerde in studies met vaste doses, was 62% (25 mg), 74% (50 mg) en 82% (100 mg) versus 25% met de placebo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler que grâce ->

Date index: 2022-02-01
w