Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de la mélatonine dans le « jet lag »
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Folia de mai 2007
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifiant
Significatif

Vertaling van "signifie que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui signifie que nous mènerons nos évaluations des besoins, nos projets et nos analyses de manière indépendante ; nous répondrons aux besoins les plus importants sans l’implication d’autres facteurs ; et sans prendre parti en négociant l’accès avec l’ensemble des belligérants.

Dat betekent dat we onze evaluaties van de behoeften, onze projecten en onze analyses onafhankelijk uitvoeren. We reageren op de belangrijkste behoeften zonder er andere factoren bij te betrekken en we kiezen geen kant door met alle strijdende partijen over de toegang te onderhandelen.


Parallèlement à la « qualité », nous devons également apporter notre contribution en termes quantitatifs : la Belgique doit en effet être « autosuffisante » en produits sanguins, ce qui signifie que nous devons avoir « suffisamment » de donneurs pour faire face à toute demande émanant des hôpitaux.

Samen met « kwaliteit »,moeten we ook onze kwantitatieve bijdrage leveren : België moet «zelfvoorzienend » zijn in bloedproducten. We moeten ervoor zogen date r voldoende bloeddonoren zijn om te kunnen voldoen aan de behoefte van ziekenhuizen.


Si, dans les jours qui suivent votre don, vous développez une maladie (cela signifie alors que cette maladie était en incubation lors du don), nous vous demandons de téléphoner immédiatement au n° inscrit sur la carte qui vous sera donnée au moment du don et de nous communiquer votre numéro de don qui y est également repris.

Indien je in de dagen volgend op je gift een ziekte ontwikkelt, (dit betekent dat die ziekte in de incubatieperiode was tijdens de gift) vragen we je onmiddellijk telefonisch contact op te nemen en ons uw afnamenummer mee te delen. Beide gegevens staan vermeld op de kaart die je krijgt op het moment van je bloedgift.


Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


Par conséquent, la quantité nécessaire pour le traitement est de 9 (95% CI 6 – 14), ce qui signifie que nous devrons traiter 9 patients avec la Nortriptyline pour avoir 1 abstinent supplémentaire après 6 – 12 mois par rapport au placebo.

De number needed to treat (NNT) is dus 9 (95% CI 6 – 14), wat betekent dat we 9 patiënten met Nortriptyline moeten behandelen om na 6 – 12 maanden 1 extra roker te doen stoppen, in vergelijking met placebo.


Cela signifie que pour y être exposé, il suffit de se trouver dans un lieu public comme un parc, une plaine de jeux, une école, un restaurant. D'autant que généralement, nous ne savons pas quels objets ont subi un traitement (meubles en bois, tapis.).

Dit betekent dat je je kan blootstellen door nog maar aanwezig te zijn op openbare plaatsen zoals parken, speelterreinen, scholen, restaurants.Bovendien weet je meestal niet welke voorwerpen in huis een kiemdodende chemische behandeling hebben ondergaan (houten meubels, tapijten,.).


Découvrez notre nouvelle campagne TV, qui illustre de façon poignante ce que les progrès de la recherche peuvent signifier pour chacun de nous.

Bekijk onze nieuwe TV campagne die uitlegt wat de vooruitgang van wetenschappelijk kankeronderzoek voor ieder van ons kan betekenen.


A propos de la mélatonine dans le « jet lag » [Folia de mai 2007], nous avons écrit ce qui suit: « Cela signifie que la mélatonine peut maintenant être délivrée: il n’existe cependant pas de spécialité en Belgique (ni pour autant que l’on sache ailleurs dans le monde), mais elle peut être prescrite en magistrale».

In de flash over melatonine bij jetlag [Folia mei 2007] schreven we het volgende: “Dit betekent dat melatonine nu wel kan worden afgeleverd: het bestaat in België echter niet als specialiteit (en voor zover we kunnen nagaan ook nergens anders in de wereld), maar het kan magistraal worden voorgeschreven”.


Nous estimons que le contenu de l'article 36 de la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976 ne peut signifier que les dossiers médicaux (ou fiches des patients) -quel que soit le mode de leur classement- pourraient être consultés par tous les membres du C. P.A.S., même lorsqu'ils sont tenus au secret.

Wij stellen dat de inhoud van artikel 36 van de organieke wet betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn van 8 juli 1976 niet kan betekenen dat de medische dossiers (of patiëntenfiches), hoe deze ook worden geklasseerd, door alle O.C. M.W. leden kunnen worden ingezien, zelfs wanneer ze gehouden zijn aan geheimhouding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que nous ->

Date index: 2022-06-21
w