Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cela correspond à un Number Needed to Treat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Hallucinose
Intervalle de confiance à 95% 48 à 66%
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifiant
Significatif

Traduction de «signifie que pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
+ signifie courir pendant 1 minute, 0 signifie marcher pendant 1 minute Jours 1 - 3 – 5: entrainement, jours 2 - 4 – 6 – 7: repos

+ staat voor 1 minuut lopen, 0 staat voor 1 minuut wandelen Dagen 1 - 3 – 5: trainingsdagen, dagen 2 - 4 – 6 – 7: rustdagen


+ signifie courir pendant 1 minute, 0 signifie marcher pendant 1 minute Jours 1 - 3 – 5: entrainement, jours 2 - 4 – 6 – 7: repos

+ staat voor 1 minuut lopen, 0 staat voor 1 minuut wandelen Dagen 1 - 3 – 5: trainingsdagen, dagen 2 - 4 – 6 – 7: rustdagen


[En chiffres absolus, cela signifie que 14 femmes des 299 " cas" (4,7%) avaient pris du tamoxifène pendant au moins 5 ans, versus 10 femmes des 860 " contrôles" (1,2%).]

[In absolute cijfers betekende dit dat van de 299 " cases" 14 vrouwen (4,7%) gedurende minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; van de 860 " controles" waren dit 10 vrouwen (1,2%).]


Dans le groupe ayant reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie, l’incidence du diabète était diminué de 58% [intervalle de confiance à 95%: 48 à 66%] par rapport au groupe contrôle, ce qui correspond à un NNT de 7 [intervalle de confiance à 95%: 5,4 à 9,5], et signifie que 7 patients devaient adopter pendant 3 ans ces modifications importantes du style de vie pour prévenir un cas de diabète.

In de groep die aanbevelingen had gekregen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl, was de incidentie van diabetes 58% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 48 tot 66%] lager dan in de controlegroep. Dit komt overeen met een NNT van 7 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 5,4 tot 9,5], wat betekent dat 7 patiënten gedurende 3 jaar deze ingrijpende aanpassingen van de levensstijl moesten aannemen om één geval van diabetes te vookomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CR d’une durée ininterrompue de 6 jours au maximum Le fait que pendant une activité de 6 jours, il y ait des moments où il n'y a pas d'animaux, ne signifie pas nécessairement la fin de l'activité.

VZC met continue activiteitsduur van maximaal 6 opeenvolgende dagen Het feit dat er binnen die 6 dagen momenten zijn dat er geen dieren zijn, betekent niet noodzakelijk het einde van de activiteit.


L’absence d’information dans le répertoire sur l’utilisation d’un médicament pendant la grossesse ne signifie donc pas que l’innocuité de celui-ci est démontrée.

Het niet vermelden in het repertorium van informatie over het gebruik van een geneesmiddel tijdens de zwangerschap, betekent dus niet dat de veiligheid ervan is bewezen.


En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l'alendronate, l'acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d'une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant ...[+++]

Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat (NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.


En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant ...[+++]

Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.


Cela correspond à un Number Needed to Treat (NNT) de 14 [intervalle de confiance à 95%: 8,7 à 33,9], ce qui signifie que 14 patients devaient être traités pendant 3 ans par la metformine pour prévenir un cas de diabète.

Dit komt overeen met een Number Needed to Treat (NNT) van 14 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8,7 tot 33,9], wat betekent dat 14 patiënten gedurende 3 jaar moesten worden behandeld met metformine om één geval van diabetes te voorkómen.


- Dans le groupe ayant reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie, l’incidence du diabète était diminué de 58% [intervalle de confiance à 95%: 48 à 66%] par rapport au groupe contrôle, ce qui correspond à un NNT de 7 [intervalle de confiance à 95%: 5,4 à 9,5], et signifie que 7 patients devaient adopter pendant 3 ans ces modifications importantes du style de vie pour prévenir un cas de diabète.

- In de groep die aanbevelingen had gekregen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl, was de incidentie van diabetes 58% [95%- betrouwbaarheidsinterval: 48 tot 66%] lager dan in de controlegroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que pendant ->

Date index: 2024-01-04
w