Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «simultanée voir rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une éventuelle interaction (élévation des taux plasmatiques de nifédipine) ne peut donc être exclue en cas d’administration simultanée (voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration »).

Een interactie (verhoging van de nifedipine plasmaspiegels) kan dus niet worden uitgesloten bij gelijktijdige toediening (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).


Il faut donc éviter une administration simultanée (voir rubrique “Ne prenez jamais Lercanidipine Teva”).

Gelijktijdig gebruik moet daarom worden vermeden (zie " Neem Lercanidipine Teva niet in" ).


Même si aucune donnée clinique n’est disponible sur cette possible interaction avec la ciprofloxacine, des effets similaires peuvent être attendus en cas d’administration simultanée (voir rubrique 4.4).

Hoewel er geen klinische gegevens beschikbaar zijn over een mogelijke interactie met ciprofloxacine kunnen soortgelijke effecten worden verwacht bij gelijktijdige toediening (zie rubriek 4.4).


L’effet anticonceptionnel de Microlut peut se trouver réduit, par exemple, en cas d’oubli de comprimés (voir rubrique 4.2.3), de problèmes gastro-intestinaux (voir rubrique 4.2.4) ou d’utilisation simultanée d’autres médicaments (voir rubrique 4.5.1).

De betrouwbaarheid van Microlut kan verminderd zijn bij het vergeten van tabletten (paragraaf 4.2.3), braken en / of diarree (paragraaf 4.2.4) of het gelijktijdige medicatie (paragraaf 4.5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet anticonceptionnel de Diane-35 peut se trouver réduit, par exemple, en cas d’oubli de comprimés (voir rubrique 4.2.3), de problèmes gastro-intestinaux (voir rubrique 4.2.4) ou d’utilisation simultanée d’autres médicaments (voir rubrique 4.5.1).

Het anticonceptief effect van Diane-35 kan verminderd zijn in het geval van bv. vergeten tabletten (Paragraaf 4.2.3), gastro-intestinale aandoeningen (Paragraaf 4.2.4) of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (Paragraaf 4.5.1).


L’effet anticonceptionnel de DAPHNE peut se trouver réduit, par exemple, en cas d’oubli de comprimés, de problèmes gastro-intestinaux (voir rubrique « 4.2 Posologie et mode d’administration ») ou d’utilisation simultanée d’autres médicaments (voir rubrique « 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).

Het anticonceptief effect van DAPHNE kan verminderd zijn in het geval van bv. vergeten tabletten, gastro-intestinale aandoeningen (Paragraaf “4.2 Dosering en wijze van toediening”), of het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (Paragraaf “4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Mesures visant à réduire le risque de myopathie, associé aux interactions médicamenteuses (voir également rubrique 4.5) En cas d’utilisation simultanée de simvastatine et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le fluconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme nelfinavir), la néfazodone), le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente considérablement. C’est également le cas lors d’une admi ...[+++]

Maatregelen om het risico van myopathie als gevolg van de geneesmiddelinteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, HIV-proteaseremmers (bijv. nelfinavir), nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol (zie ...[+++]


Substances métabolisées par le cytochrome P450 : le mitotane est un inducteur enzymatique et doit donc être utilisé avec prudence en cas de prise simultanée de médicaments influencés par le métabolisme hépatique (voir rubrique 4.5).

Substanties die door middel van cytochroom P450 worden gemetaboliseerd: Mitotaan heeft een leverenzym-inducerende werking en voorzichtigheid is geboden in geval van gelijktijdig gebruik met medicijnen die worden beïnvloed door het levermetabolisme (zie rubriek 4.5).


Aliments riches en graisses : les données obtenues avec diverses formulations de mitotane suggèrent que l’absorption du mitotane est accrue par l’administration simultanée de nourriture riche en graisses (voir rubrique 5.2).

Vetrijk voedsel: Gegevens met diverse mitotaanformuleringen duiden erop dat toediening met vetrijk voedsel de absorptie van mitotaan vergroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simultanée voir rubrique ->

Date index: 2021-03-10
w