Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Mutisme sélectif
Pharmacologue clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique

Traduction de «situations cliniques par » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats d’efficacité les plus marqués ont été obtenus en évaluant des situations cliniques sévères (ex : toxicomanies, alcoolisme, délinquance, schizophrénie) : les recherches n’ont pas été réalisées en situation clinique habituelle et ont nécessité une méthodologie spécifique.

De duidelijkste efficiëntieresultaten werden verkregen door de evaluatie van ernstige klinische toestanden (bv.: verslavingen, alcoholisme, misdadigheid, schizofrenie): deze onderzoekingen hebben niet plaatsgevonden in een gewone klinische situatie en vereisten een specifieke methodologie.


L’IRM peut être envisagée dans des situations cliniques spécifiques lorsque les autres modalités d’imagerie ne sont pas fiables ou se sont révélées non concluantes, et si des indications montrent que l’IRM est utile (cancer du sein cliniquement palpable et occulte à la mammographie, patientes au stade clinique cT0N+, cancers associés à une mutation d’un gène BRCA, diagnostic de récidive).

NMR kan in specifieke klinische situaties worden overwogen waar andere beeldvormingstechnieken onbetrouwbaar of inconclusief zijn, of wanneer men redenen heeft om te denken dat NMR nuttig is (klinisch palpabele en mammografisch occulte tumoren, cT0N+ patiënten, BRCA-geassocieerde vormen van kanker, diagnose van recidief).


En résumé, aucune étude clinique publiée et non contestée n’apporte d’éléments convaincants pour permettre d’affirmer que la transfusion de CE de longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients, en chirurgie cardiaque comme dans les autres situations cliniques.

Samengevat is er geen enkele gepubliceerde en onbetwiste klinische studie die overtuigende elementen aanreikt om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde EC de klinische evolutie van patiënten negatief kan beïnvloeden, zowel in de hartchirurgie als in andere klinische situaties.


C’est pourquoi les résultats doivent être considérés comme montrant l’efficacité (testée dans des conditions idéales) des thérapies par opposition à l’efficience (réellement utile dans les situations pratiques) des thérapies en situation clinique réelle.

Om deze reden moeten de uitslagen worden beschouwd als bewijs voor de doeltreffendheid (onder ideale omstandigheden getest) van de therapieën in tegenstelling met de (in praktische situaties werkelijk nuttige) doelmatigheid van de therapieën in een reële klinische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les résultats doivent être considérés comme montrant l’efficacité (testée dans des conditions idéales) des thérapies par opposition à l’efficience (réellement utile dans les situations pratiques ) des thérapies en situation clinique réelle.

Om deze reden moeten de uitslagen worden beschouwd als bewijs voor de doeltreffendheid (onder ideale omstandigheden getest) van de therapieën in tegenstelling met de (in de praktische situaties werkelijk nuttige) doelmatigheid van de therapieën in de reële klinische situatie.


Actuellement, l’absence de standardisation conduit à des situations cliniquement dangereuses dans les DME des médecins généralistes, une situation que tempère fort heureusement dans la pratique le fait de travailler la plupart du temps avec un seul laboratoire.

Momenteel leidt het gebrek aan standaardisatie tot klinisch gevaarlijke situaties in de EMD’s van de huisartsen, een situatie die gelukkig in de praktijk wordt beteugeld doordat men meestal met één enkel laboratorium werkt.


Vu la discordance des résultats enregistrés, le caractère disputé, subjectif et non quantifiable du cut-off de durée de conservation à adopter, l’impact limité dans l’absolu et le caractère minoritaire des effets cliniques invoqués, les incertitudes méthodologiques concernant la réalisation et le traitement statistique dans les études positives publiées, l’exposition d’une minorité de patients seulement, ainsi que les risques de désorganisation et de pénurie des banques de sang en cas de recours élargi à des concentrés érythrocytaires de courte durée de conservation, il n’y a pas lieu en l’état de recommander aujourd’hui une prise en com ...[+++]

Het wordt momenteel niet aanbevolen om voor de bloedtransfusie van hartchirurgiepatiënten of volwassenen in andere klinische situaties rekening te houden met de bewaarduur van erytrocytenconcentraten, en dit gezien de tegenstrijdige resultaten, het betwistbare, subjectieve en niet-kwantificeerbare karakter van de toe te passen cut-off van de bewaarduur, de in absolute termen beperkte impact en de kleine draagwijdte van de aangereikte klinische effecten, de methodologische onzekerheden inzake de uitvoering en de statistische behandeling in de gepubliceerde positieve studies, de blootstelling van slechts een minderheid van de patiënten, en ...[+++]


Si plusieurs recommandations existent pour une même situation clinique, on pourra ainsi établir une hiérarchie entre elles en fonction de leur qualité.

Als er verschillende praktijkrichtlijnen bestaan voor dezelfde klinische situatie zou er zo een juridische hiërarchie kunnen worden opgemaakt naargelang de kwaliteit.


Les guidelines sont des «énoncés élaborés de manière méthodique (fondés sur les meilleures preuves disponibles) pour aider les praticiens à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés dans des situations cliniques (de pratique) particulières» (Field & Lohr, 1990). Ceux-ci permettent d’aider les praticiens de terrain à réaliser des soins infirmiers fondés sur des données probantes (evidence-based).

Deze bestaan uit guidelines en aanbevelingen voor ‘evidence based’ best practice (Guidelines zijn “systematisch ontwikkelde verklaringen die hulpverleners en patiënten ondersteunen in beslissingen betreffende gepaste gezondheidszorg in specifiek omstandigheden” (Field & Lohr, 1990)) Ze laten toe om verpleegkundigen uit het werkveld zorgen aan te bieden, gefundeerd op bewijskrachtige informatie (evidence based).


Une IRM thoracique peut être envisagée dans certaines autres situations cliniques très spécifiques.

NMR van de thorax kan worden overwogen voor sommige erg specifieke andere klinische situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations cliniques par ->

Date index: 2023-06-04
w