Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situé dans l’arrondissement administratif » (Français → Néerlandais) :

Le §2 de l’article 6bis fixe les conditions dans lesquelles le service mobile d’urgence d’un hôpital géré par le SPF de la Défense nationale et situé dans l’arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale peut être intégré dans le fonctionnement de l’aide médicale urgente.

§2 van artikel 6bis bepaalt onder welke voorwaarden de mobiele urgentiegroep van een ziekenhuis dat beheerd wordt door het Ministerie van Landsverdediging en dat gelegen is in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad kan worden opgenomen binnen de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening.


Elles sont instituées sur base provinciale, dont une supplémentaire pour l’arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Ze worden opgericht binnen elke provincie en binnen de geografische omschrijving van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


Carte des arrondissements administratifs (.PDF)

Kaart van de administratieve arrondissementen (.PDF)


par l’arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

door het administratieve arrondissement van Brussel-Hoofdstad.


Le second désigne l’arrondissement administratif de cette province.

Het tweede duidt het administratieve arrondissement van deze


5. Le demandeur déclare qu’il sera exigé des bourgmestres et des gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale que l’utilisation de ces données à caractère personnel soit strictement limitée à la gestion des points de contact locaux de soins.

5. De aanvrager stelt dat van de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zal worden geëist dat het gebruik van deze persoonsgegevens strikt zal worden beperkt tot het beheer van de lokale zorgmeldpunten.


3. Afin de permettre un démarrage efficace et afin de sélectionner et de contacter les professionnels des soins de santé, les bourgmestres et les gouverneurs des dix provinces et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale (ou leurs remplaçants) doivent disposer des données de contact des professionnels des soins de santé qui pourraient être éventuellement intégrés dans les points de contact locaux de soins.

3. Om een efficiënte opstart voor te bereiden en de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren, dienen de burgemeesters en de gouverneurs van de tien provincies en van het administratief arrondissement Brussel- Hoofdstad (of hun vervangers) te beschikken over de contactgegevens van de beoefenaars van de gezondheidsberoepen die eventueel ingeschakeld kunnen worden in de lokale zorgmeldpunten.


De même, le tapis plain doit être banni des locaux administratifs, situés dans la zone radioactive. Celui-ci doit également être évité dans le groupe de bureaux ou de locaux administratifs où il n’y a pas de présence de patients, si ces locaux sont proches de la zone radioactive.

Kamerbreed tapijt mag niet gebruikt worden in de administratieve lokalen die zich in de radioactieve zone bevinden en moet eveneens vermeden worden in de administratieve bureaus of lokalen waar geen patiënten komen indien die lokalen zich dicht bij de radioactieve zone bevinden.


Même en présence d'une volonté éventuelle, une autorisation est exigée pour la crémation, soit de la part de l'officier de l'état civil si le décès est survenu en Belgique, soit de la part du Procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel est situé l'établissement crématoire ou la résidence principale du défunt si la personne est décédée à l'étranger.

Ongeacht een eventuele wilsbeschikking is voor crematie een toelating vereist, hetzij vanwege de ambtenaar van de burgerlijke stand indien het overlijden in België heeft plaatsgehad, hetzij vanwege de Procureur des Konings van het arrondissement waar zich het crematorium of de hoofdverblijfplaats van de overledene bevindt indien het overlijden in het buitenland heeft plaatsgehad.


Du point de vue administratif, Empreva se situe au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Administratief situeert Empreva zich binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


w