Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux que nous tissons " (Frans → Nederlands) :

Cette solidarité se crée par les contacts sociaux que nous tissons via le travail, mais aussi par les cotisations que chacun verse à la sécurité sociale, et donc à notre bien-être.

Die solidariteit ontstaat door de sociale contacten die we via het werk opbouwen, maar ook door de bijdragen die iedereen levert aan de sociale zekerheid, en dus aan de welvaart.


Les effectifs – les nombres d'assurés sociaux subdivisés en catégories – nous donnent une vue d'ensemble globale des assurés sociaux.

De ledentallen – de aantallen van sociaal verzekerden, opgedeeld per categorie - geven ons een totaalbeeld van de sociaal verzekerden.


Les effectifs – le nombre d’assurés sociaux subdivisés en catégories – nous

De ledentallen – de aantallen van sociaal verzekerden, opgedeeld per categorie - geven ons een totaalbeeld van de sociaal verzekerden waarvoor al die gegevensuitwisselingen gebeuren.


En 2010, 3 tables rondes ont été organisées avec des scientifiques, des experts dans le domaine et les partenaires sociaux au sujet de cette thématique avec 2 volets: 1) le contenu du concept risques psychosociaux et 2) quels indicateurs sont des indicateurs d'alarmes et lesquels utiliserons-nous pour répertorier ou mesurer les risques psychosociaux.

In 2010 werden 3 ronde tafels met wetenschappers, deskundigen op het terrein en de sociale partners georganiseerd over deze thematiek met 2 luiken : 1) inhoud van het concept psychosociale risico’s en 2) welke indicatoren zijn alarmindicatoren en zullen we gebruiken om de psychosociale risico’s in kaart te brengen of te meten.


Nous voulons dès lors considérer tous les acteurs comme des partenaires dans la politique à développer : les employeurs et les travailleurs, les conseillers en prévention, les partenaires sociaux et les services d’inspection.

We willen dan ook alle actoren als partners beschouwen in het te ontwikkelen beleid: de werkgevers en de werknemers, de preventieadviseurs, de sociale partners en de inspectiediensten.


Le relativement bon " bulletin" en matière d'accidents du travail que nous avons obtenu doit à mon avis totalement être imputé à la bonne coopération et à la concertation efficiente des partenaires sociaux de la construction, ainsi qu'à l'apport formidable des collègues de notre institut de prévention, le CNAC.

Het relatief goed rapport dat kan voorgelegd worden inzake de arbeidsongevallen is naar mijn mening geheel en al toe te schrijven aan de goede samenwerking en het efficiënt overleg van de sociale partners van de bouw, alsook aan de formidabele inzet van de collega’s van ons preventie‐instituut, het NAVB.


D'autres orateurs de qualité sont aussi au programme: (pour ne citer qu'eux) le prof. Michel Dupuis pour le point de vue de l’anthropologue (UCL), Luc Galoppin, expert en réseaux sociaux, Helen Baxter (UK) et son approche du « patient evidence-based »… Nous donnerons aussi la parole aux patients et aux associations de patients, porteurs de projets et acteurs dans leur maladie ou dans celle de leurs proches.

Andere experten die aan het woord komen zijn : professor Michel Dupuis voor meer antropologische inzichten (UCL), Dhr. Luc Galoppin, expert in sociale netwerken, Mevr. Helen Baxter (UK) over een “patient evidence-based” methodologie… Daarnaast krijgen ook patiënten, patiëntenorganisaties en woordvoerders en actoren van bijzondere projecten en hun naasten, een plaats op het symposium.


Les assurés sociaux n’ont fait part d’aucune réaction ou suggestions spécifiques, et nous référons au Service de médiation pour d’éventuelles plaintes à ce sujet.

De sociaal verzekerden hebben geen specifieke reacties of suggesties overgemaakt, en voor eventuele klachten dienaangaande verwijzen we naar de ombudsdienst.


A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalement” effi cace matériellement, mais ne l’e ...[+++]

Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budgettaire beperkingen, blijft het stelsel materieel gezien “globaal” doeltreffend, maar dit is niet meer het geval symbolisch gezien: het laat de mensen - hier zou men “die langdurig ...[+++]


Cette logique est inhérente à notre modèle culturel : nous évoluons dans une société qui invite tout un chacun à se prendre en charge, à devenir autonome, à être acteur, entrepreneur de sa propre vie en mobilisant ses ressources propres - suivant la conception selon laquelle tout le monde possède un certain nombre de capitaux économiques, sociaux et culturels.

Deze logica is inherent aan ons cultureel model: wij leven in een maatschappij die iedereen aanzet om voor zichzelf te zorgen, autonoom te worden, actor van zijn eigen leven te zijn door zijn eigen mogelijkheden te mobiliseren - volgens de idee dat iedereen een bepaald economisch, sociaal en cultureel kapitaal bezit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux que nous tissons ->

Date index: 2023-05-10
w