Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faites un jeu de société entre amis
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «société ne fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de sources UV dans notre société ne fait qu’accroître, et ce aussi dans l’électroménager (les simples lampes halogènes, etc...).

Het aantal UV-bronnen in onze maatschappij neemt steeds toe, ook in het huishoudelijk gebruik (gewone halogeenlampen, enz.).


Toutes ces propositions n'ont cependant pas été acceptées par Alexion, une société qui fait désormais partie des 500 les mieux notées et présente un chiffre d’affaires trimestriel de 339 millions d’euros.

Deze voorstellen stootten echter allemaal op een ‘njet’ van Alexion, een firma die ondertussen in de top 500 genoteerd staat en een trimestriële omzet heeft van 339 miljoen $.


En outre, l’information et la sensibilisation contribuent à améliorer l’image de cette maladie dans la société, elle fait moins peur et cela a une influence positive sur la manière de traiter les personnes qui en sont atteintes.

Bovendien zorgt de informering en sensibilisering voor een verbetering van het imago van deze ziekte in de samenleving en vermindert het de angst wat een positieve invloed heeft op de manier van omgaan met de personen die eraan lijden.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut renforcer les possibilités de mesures et de suivi axées sur la réparation des dommages occasionnés ou de la souffrance faite à autrui (médiation réparatrice, concertations de groupe réparatrice, service à la société, projet éducatif, etc.).

De nazorg en mogelijke maatregelen gericht op het herstel van de veroorzaakte schade of het bij anderen teweeggebrachte lijden (herstelbemiddeling, herstelgericht groepsoverleg, gemeenschapsdienst, leerproject, enz.), moeten worden versterkt.


Le groupe de travail s’est fait aider par des experts externes par sous-type de chirurgie (chirurgiens et anesthésistes) et par des délégués de sociétés scientifiques qui rassemblent des infectiologues et des microbiologistes (SBIMC) La brochure n’est donc sûrement pas une considération théorique , mais contient une matière testée sur le terrain Le groupe de travail espère ainsi que ces recommandations seront d’une aide réelle pour résoudre les problèmes rencontrés dans la pratique journalière.

De werkgroep liet zich bijstaan door externe experten per subtype chirurgie (chirurgen en anesthesisten) en door afgevaardigden van de wetenschappelijke vereniging die infectiologen en microbiologen bundelt (BVIKM).


1. identité et adresse de la société qui fabrique l'objet céramique fini et de l'importateur qui l'introduit dans la Communauté; 2. identité de l'objet céramique; 3. date de la déclaration; 4. confirmation du fait que l'objet céramique est conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 1er mai 2006 et du Règlement (CE) n° 1935/2004.

1. naam en adres van het bedrijf dat het afgewerkte keramische voorwerp vervaardigt, en van de importateur die het inde Gemeenschap invoert; 2. een omschrijving van het keramische voorwerp 3. de datum van de verklaring; 4. de bevestiging dat het keramisch voorwerp aan de voorschriften die in het Koninklijk besluit van 1 mei 2006 en in Verordening 1935/2004 voldoet


Dans les sociétés où les mutilations sexuelles féminines sont une norme acceptée, elles sont habituellement le fait de vieilles femmes, d'accoucheuses traditionnelles, et parfois d'hommes, comme les barbiers en Egypte.

In de maatschappijen die de seksuele verminkingen bij vrouwen als een aanvaarde norm beschouwen, worden die gewoonlijk door oude vrouwen, traditionele vroedvrouwen en soms mannen zoals de barbiers in Egypte, uitgevoerd.


L’interaction avec les patients prend une place centrale, ce qui permet aux jeunes de prendre conscience que la santé mentale n’est pas un monde clos mais bien qu’elle fait partie de la société.

Interacting with these patients plays a central part, thus allowing these young people to realise that mental health issues do not constitute a selfcontained world but are a part of society.


D’autre part, il revient au gouvernement de prendre conscience du fait que, si certaines mesures sont applicables pour la société dans son ensemble, celles-ci ne sont pas extrapolables au secteur de soins de santé de façon automatique et linéaire.

Anderzijds is het de taak van de overheid in te zien dat, als maatregelen toepasbaar zijn voor de totale maatschappij, deze niet automatisch en lineair extrapoleerbaar zijn naar de verzorgingssector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société ne fait ->

Date index: 2023-11-29
w