Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Excès de sodium
Infection d'une suture après césarienne
Na
Périnéale après accouchement
Surcharge en sodium
Syndrome asthénique

Vertaling van "sodium après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Excès de sodium [Na] Surcharge en sodium [Na]

natriumexces | natriumoverbelasting | natriumovermaat


produit contenant seulement du bicarbonate de sodium et du citrate de sodium

product dat enkel natriumbicarbonaat en natriumcitraat bevat


produit contenant du bicarbonate de sodium et du citrate de sodium

product dat natriumbicarbonaat en natriumcitraat bevat


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après dilution La stabilité physico-chimique de la solution préparée pour la perfusion a été démontrée pendant 24 heures à 25°C après dilution dans une solution de glucose à 5 %, de chlorure de sodium à 0,9 %, de glucose à 5 % dans une solution de Ringer et dans un mélange de glucose à 5 % et de chlorure de sodium à 0,9 %.

Na verdunning Chemische en fysische stabiliteit na opening van de oplossing die is bereid voor infusie is aangetoond gedurende 24 uur bij 25 °C indien verdund in 5% glucoseoplossing, 0,9% natriumchlorideoplossing, 5% glucoseoplossing in ringeroplossing en 5% glucoseoplossing/0,9% natriumchlorideoplossing.


Solution diluée: La stabilité chimique et physique après dilution dans une solution pour perfusion de glucose à 5% ou une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) a été démontrée pendant 8 heures (temps de perfusion inclus) après dilution conservée à 20 °C 5 °C ou 12 heures après dilution conservée à 2 °C-8 °C suivies par 3 heures conservée à 20 °C 5 °C (temps de perfusion inclus).

Verdunde oplossing: De chemische en fysische stabiliteit na verdunning in glucose 5% of natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) is aangetoond gedurende 8 uur (inclusief infusietijd) na verdunning, indien bewaard bij 20 °C 5 °C of 12 uur na verdunning, indien bewaard bij 2 °C – 8 °C, gevolgd door 3 uur bewaren bij 20 °C 5 °C (inclusief infusietijd).


NovoEight contient du sodium Ce médicament contient 28 mg de sodium (7 mg/ml) après reconstitution.

NovoEight bevat natrium Dit geneesmiddel bevat 28 mg natrium (7 mg/ml) nadat het is gemengd met oplosmiddel.


- Après flambage du robinet (si possible) et après avoir laissé couler l’eau 1 à 2 minutes, un prélèvement minimum de 200 ml d’eau sera réalisé dans un flacon stérile d’eau contenant du thiosulfate de sodium (20 mg/l).

- Na steriel afvlammen van de kraan (indien mogelijk) en het water gedurende 1 tot 2 minuten te laten lopen, moet er een afname van minstens 200 ml water in een steriel waterflesje met natriumthiosulfaat (20 mg/l) uitgevoerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, un traitement prophylactique par du perchlorate de sodium, à raison de 500 mg 2 fois par jour, un jour avant et jusqu' à deux jours après un examen radiologique avec injection d' un produit de contraste iodé, est recommandé chez les patients avec un risque élevé d' hyperthyroïdie, en particulier chez ceux porteurs d' un goitre et avec un taux bas de TSH, et chez qui l' hyperthyroïdie peut être dangereuse, notamment les patients cardiaques.

Toch wordt bij patiënten met hoog risico op ontwikkelen van hyperthyreose, b.v. patiënten met struma en een laag TSH-gehalte en bij wie hyperthyreose gevaarlijk kan zijn, vooral cardiale patiënten, profylactische behandeling met natriumperchloraat, 500 mg 2 maal per dag, één dag vóór tot twee dagen na een radiologisch onderzoek met injectie van een joodhoudende contraststof, aanbevolen.


Après dilution supplémentaire du mélange solution à diluer-diluant dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%), la solution peut être conservée pendant un maximum de 6 heures à une température ne dépassant pas 25°C et à l’abri de la lumière.

Na verdere verdunning van het concentraat-verdunningsmiddel-mengsel met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie kan het mengsel tot 6 uur beneden 25ºC bewaard worden en het dient tegen licht beschermd te worden.


Après dilution supplémentaire du mélange solution à diluer – diluant dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) 6h si conservé à une température ne dépassant pas 25°C et à l’abri de la lumière.

Na verdere verdunning van het concentraat-verdunningsmiddelmengsel met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie 6 uur bij bewaring beneden 25 C en beschermd tegen licht.


Considérations liées à l’excipient Après reconstitution, ce médicament contient 0,31 mmol de sodium (7 mg) par ml de solution reconstituée.

Overwegingen samenhangend met de hulpstoffen Na reconstitutie bevat dit geneesmiddel 0,31 mmol natrium (7 mg) per ml gereconstitueerde oplossing.


Après reconstitution avec le solvant fourni (solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %)), la solution injectable préparée contient respectivement 62,5, 125, 250, 375, 500 ou 750 UI de turoctocog alfa par ml (à savoir 250, 500, 1 000, 1 500, 2 000 ou 3 000 UI en fonction de la concentration de turoctocog alfa).

Na mengen met het meegeleverde oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0.9%), oplossing voor injectie) bevat de klaargemaakte oplossing voor injectie respectievelijk 62,5, 125, 250, 375, 500 of 750 IE turoctocog alfa per ml (gebaseerd op de turoctocog alfa-sterkte, namelijk 250, 500, 1.000, 1.500, 2.000 of 3.000 IE).


Si la tubulure doit être rincée avant ou après l'injection de NovoEight, utilisez une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml.

Als de slang voor of na de NovoEight-injectie moet worden gespoeld, gebruik dan 9 mg/ml natriumchloride-oplossing voor injectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sodium après ->

Date index: 2023-05-11
w