Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sodium cette information devra » (Français → Néerlandais) :

Chaque flacon d’Evoltra contient 180 mg de chlorure de sodium, ce qui équivaut à 3,08 mmol (ou 70,77 mg) de sodium : cette information devra donc être prise en considération par les patients suivant un régime pauvre en sel.

Elke injectieflacon Evoltra bevat 180 mg natriumchloride. Dit is gelijk aan 3,08 mmol (of 70,77 mg) natrium en bij patiënten bij wie de hoeveelheid natrium in de voeding moet worden beperkt moet hiermee rekening worden gehouden.


Présence de NaCl Chez les patients pour lesquels un contrôle de l’apport en sodium s’impose médicalement (en cas d’insuffisance cardiaque congestive, d’insuffisance rénale, de syndrome néphrotique, etc.), la teneur en sodium de cette solution devra être prise en compte (pour en connaître la valeur, voir rubrique 2).

NaCl belasting Bij patiënten bij wie de inname van natrium een medisch probleem vormt (patiënten met congestief hartfalen, nierfalen, nefrotisch syndroom, enz.), moet met de bijkomende natriumbelasting rekening worden gehouden (voor het natriumchloridegehalte, zie rubriek 2).


Si un biphosphonate ou un fluorure de sodium est utilisé en parallèle, cette préparation devra être administrée au moins trois heures avant la prise de comprimés à croquer de Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer à cause du risque éventuel d’une réduction de l’absorption gastro-intestinale.

Bij gelijktijdige behandeling met een bisfosfonaat of natriumfluoride, moet dit preparaat ten minste 3 uur vóór de inname van Calci-BoneD3 1000 mg/880 I. E., orange, kauwtabletten genomen worden wegens de mogelijke vermindering van de gastro-intestinale absorptie.


Si un biphosphonate ou un fluorure de sodium est utilisé en parallèle, cette préparation devra être administrée au moins trois heures avant la prise de comprimés à croquer de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer à cause du risque éventuel d’une réduction de l’absorption gastro-intestinale.

Bij gelijktijdige behandeling met een bisfosfonaat of natriumfluoride, moet dit preparaat ten minste 3 uur vóór de inname van Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 IE kauwtabletten genomen worden wegens de mogelijke vermindering van de gastro-intestinale absorptie.


Afin d’éviter toute variation importante du pH due à la présence de médicaments acides qui pourraient subsister dans la ligne de perfusion, cette dernière devra être rincée avant et après l’administration de Pedea avec 1,5 à 2 ml d’un soluté injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou d’un soluté de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Om een aanzienlijk verschil in pH als gevolg van de aanwezigheid van zure geneesmiddelen die in de infusieslang achter kunnen blijven te voorkomen moet de laatste voor en na toediening van Pedea worden gespoeld met 1,5 tot 2 ml natriumchloride-oplossing 9 mg/ml (0,9%) voor injectie of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).


Afin d’éviter toute variation importante du pH due à la présence de médicaments acides qui pourraient subsister dans la ligne de perfusion, cette dernière devra être rincée avant et après l’administration de Pedea avec 1,5 à 2 ml d’un soluté injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou d’un soluté de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Om een aanzienlijk verschil in pH als gevolg van de aanwezigheid van zure geneesmiddelen die in de infusieslang achter kunnen blijven te voorkomen moet de laatste voor en na toediening van Pedea worden gespoeld met 1,5 tot 2 ml natriumchloride-oplossing 9 mg/ml (0,9%) voor injectie of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).


Cependant, si vous êtes allergique (hypersensible) au métabisulfite de sodium ou à tout autre composant de Jext votre médecin devra vous informer dans quelles circonstances utiliser Jext.

Echter, als u allergisch (overgevoelig) bent voor natriummetabisulfiet of voor een van de andere stoffen van Jext dient uw dokter u te vertellen in welke situatie u Jext moet gebruiken.


Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de mise sur le marché du médicament autorisé par cette décision.

De houder van deze vergunning voor het in de handel brengen moet de Europese Commissie informeren over de marketingplannen voor het geneesmiddel dat door deze beslissing geautoriseerd wordt.


Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet de Europese Commissie op de hoogte brengen van zijn marketingplannen voor het bij dit besluit goedgekeurde geneesmiddel.


A l’arrivée en salle de réveil, le niveau d’analgésie et de sédation devra faire l’objet d’un monitoring attentif et le débit d’Ultiva sera ajusté en fonction des besoins individuels du patient (voir cette rubrique « Utilisation en Unité de Soins Intensifs » pour plus d’informations sur la prise en charge des patients en Unité de Soins Intensifs).

Wanneer patiënten in deze kamer zijn aangekomen, dient het niveau van analgesie en sedatie van de patiënt nauwgezet te worden gevolgd en dient de infusiesnelheid van Ultiva te worden afgestemd op de individuele behoefte van de patiënt (zie deze rubriek Gebruik in de dienst Intensieve Zorgen, voor nadere informatie over de behandeling van patiënten in de dienst Intensieve Zorgen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sodium cette information devra ->

Date index: 2021-02-20
w