Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «softénon une substance qui avait fait couler beaucoup » (Français → Néerlandais) :

On étudie notamment les possibilités offertes par des substances comme les acides gras oméga-3, des composants à base d'anticorps et même la thalidomide (le softénon, une substance qui avait fait couler beaucoup d'encre dans les années '60 parce qu'elle avait provoqué des malformations chez des nouveau-nés après avoir été administrée à des femmes enceintes).

Stoffen als omega-3-vetzuren, bestanddelen op basis van antistoffen en ook thalidomide (softenon, dat in de jaren zestig in opspraak kwam, omdat het geboortedefecten bleek te veroorzaken) komen in aanmerking.


La décision avait fait couler beaucoup d’encre en juillet 2011 : est-il légitime de rendre les cafés non-fumeurs ?

Over het besluit is in juli 2011 veel inkt gevloeid: is het wel gerechtvaardigd om alle cafés volledig rookvrij te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

softénon une substance qui avait fait couler beaucoup ->

Date index: 2024-07-11
w