Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression par un aide-soignant non apparenté
Aide-soignant
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement au soignant
Est supérieur ou égal à 4 % où
Est supérieur ou égal à 40.000 euros et que
Hallucinose
Jalousie
Maltraitance par un soignant non apparenté
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soutien des soignants
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «soignant en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]












enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- conseiller le gouvernement en ce qui concerne l'extension de l'infrastructure, la politique de planification et le flux entrant de médecins, de personnel paramédical et soignant en fonction du nombre de traitements de patients ne relevant pas d'un organisme assureur belge.

- de regering adviseren inzake de uitbreiding van de infrastructuur, het planningsbeleid en de instroom van medici, paramedici en verzorgend personeel in functie van het aantal behandelingen van patiënten die niet ressorteren onder een Belgische verzekeringsinstelling.


113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16 ...[+++]

114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en ...[+++]


Au niveau du personnel soignant (infirmiers, sages-femmes, aides-soignants), on remarque une forte dominante féminine sauf dans les fonctions dirigeantes.

Bij het verzorgende personeel (verpleegkundigen, vroedvrouwen, zorghelpers), stelt men vast dat de vrouwen oververtegenwoordigd zijn, behalve in de leidinggevende functies.


Vu le manque de l’offre exacte de soignants qui s’occupent des soins buccaux des personnes limitées et des personnes âgées dépendantes, il n’a pas été possible de déterminer le nombre de soignants à interroger en fonction de la représentativité.

Omwille van het ontbreken van het exact aanbod aan zorgverleners, die instaan voor de zorg en mondzorg van de personen met beperkingen en kwetsbare ouderen, was het niet mogelijk het aantal te bevragen zorgverleners te bepalen in functie van representativiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’aidant proche, on cumule plusieurs fonctions : assistant social, aide soignant, garde de nuit. sans avoir la moindre compensation.

Als mantelzorger moet je verschillende taken combineren: sociaal assistent, zorgverlener, nachtwaker. en je krijgt er geen vergoeding voor.


En dehors de cette étude et en l’attente des résultats de l’analyse, seule une des deux approches devrait être choisie (et ce, en fonction des compétences des équipes soignantes et des préférences des patients).

Buiten deze studie, en in afwachting van de resultaten van de analyse, dient voor één van beide therapieën gekozen te worden (naargelang de competentie van de het behandelende team en de voorkeur van de patiënt).


La prise en charge de l’hypertension compliquée doit être multidisciplinaire et exige une collaboration intensive avec un profil de tâches clair pour le médecin généraliste et les autres soignants qui sont, en fonction de la pathologie, le diabétologue, le néphrologue, le cardiologue, le neurologue, le nutritionniste, etc.

De aanpak van gecompliceerde hypertensie is een multidisciplinair gebeuren en vraagt een intense samenwerking met taakafspraken tussen de huisarts en de andere hulpverleners zoals - naargelang de pathologie - de diabetoloog, de nefroloog, de cardioloog, de neuroloog, de diëtist, e.a.


Par conséquent, il n’était pas possible de connaître le nombre exact de personnes travaillant dans ces organisations et institutions afin de pouvoir déterminer un pourcentage de soignants à questionner en fonction de la représentativité.

Bijgevolg was het ook niet mogelijk om het exact aantal zorgverleners werkzaam in deze organisaties en voorzieningen te kennen om zo een percentage te bevragen zorgverleners te bepalen in functie van representativiteit.


questionnaires ont surtout été complétés par des éducateurs (43%), accompagnateurs (16%), soignants (10%) et enseignants (10%), tandis que, du côté francophone, ils ont essentiellement été complétés par des éducateurs (50%), infirmiers (13%), membres du personnel paramédical (11%) et par des personnes occupant une autre fonction (11%).

In de twee taalgroepen werden de meeste vragenlijsten ingevuld door opvoeders. Voor de andere functies is er een duidelijk en statistisch significant verschil te zien: aan Nederlandstalige kant werden de vragenlijsten vooral ingevuld door opvoeders (43%), begeleiders (16%), verzorgenden (10%) en leerkrachten (10%), terwijl ze aan Franstalige kant vooral werden ingevuld door opvoeders (50%), verpleegkundigen (13%), paramedici (11%) en personen met een andere functie (11%).


Tableau 4. 6: Formation, compétences et perceptions du personnel soignant concernant les soins buccaux en fonction des tâches à exécuter

Tabel 4. 6: Opleiding, vaardigheden en percepties van zorgverleners betreffende mondzorg in functie van uit te voeren taken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignant en fonction ->

Date index: 2020-12-22
w