Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soignant se protège personnellement vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, grâce à ces mesures, le soignant se protège personnellement vis-àvis des microorganismes du patient/résident.

Anderzijds beschermen de zorgverstrekkers zich persoonlijk, dankzij deze maatregelen, tegen de micro-organismen van de patiënt/bewoner.


D’autre part, grâce à ces mesures, le soignant se protège personnellement vis-à-vis des microorganismes du patient/résident.

Anderzijds beschermen de zorgverstrekkers zich persoonlijk, dankzij deze maatregelen, tegen de microorganismen van de patiënt/bewoner.


Le secret professionnel est l'obligation du médecin de protéger, vis-à-vis de tiers, les données médicales à caractère personnel du patient conformément à la législation et à la déontologie.

Het beroepsgeheim is de verplichting van de arts om tegenover derden de medische persoonsgegevens van de patiënt te bewaren conform de wetgeving en de deontologie.


Le but de ces précautions est à la fois de protéger le personnel soignant et de prévenir la transmission d’agents infectieux aux patients ou entre patients.

Deze voorzorgsmaatregelen hebben tot doel de zorgverlener te beschermen evenals de overdracht van infectieuze agentia op of tussen patiënten te voorkomen.


Le but de ces précautions est à la fois de protéger le personnel soignant et de prévenir la transmission d’agents infectieux aux patients et entre patients.

Deze voorzorgsmaatregelen hebben tot doel de zorgverlener te beschermen evenals de overdracht van infectieuze agentia op of tussen patiënten te voorkomen.


Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.

De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van microorganismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.


en jouant un rôle de barrière (anti-projection) vis-à-vis du risque d’une exposition des muqueuses du soignant aux liquides biologiques lors de soins ou de chirurgie (soins dentaires, soins de podologie, …) dans le cadre des précautions générales;

Door een barrière te vormen tegen spatten bij blootstelling van de slijmvliezen van de zorgverlener aan de lichaamsvochten tijdens de zorg of in geval van ingreep (tandzorg, podologie, …) in het kader van de algemene voorzorgsmaatregelen


en jouant un rôle de barrière (anti-projection) vis-à-vis du risque d’une exposition des muqueuses du soignant aux sécrétions d’un patient présentant une affection des voies respiratoires transmise par les gouttelettes (comme la grippe, la coqueluche, …).

Door een barrière te vormen tegen spatten bij blootstelling van de slijmvliezen van de zorgverlener aan de secreties van een patiënt die een door druppels overgedragen aandoening van de ademhalingswegen vertoont (zoals griep, kinkhoest, …)


la prophylaxie vis-à-vis de son personnel ambulancier en cas de contact et a fortiori de contact potentiellement suspect ou contaminant avec un patient atteint d'une maladie infectieuse (ex.: tuberculose, méningite, hépatite B et C, sida, .);

de profylaxe tegenover zijn ambulancepersoneel in geval van contact, en a fortiori van potentieel verdacht of besmettelijk contact, met een door een infectieziekte getroffen patiënt (bv. tuberculose, meningitis, hepatitis B en C, aids, .);


En sa séance du 3 février 2007, le Conseil national a examiné les questions suivantes : un médecin demande quelle attitude adopter vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention de rapports sexuels) ?

In zijn vergadering van 3 februari 2007 heeft de Nationale Raad de volgende vragen onderzocht : welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignant se protège personnellement vis-à-vis ->

Date index: 2024-09-05
w