Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soignants pour demander " (Frans → Nederlands) :

Du tableau 3.5.60, il ressort clairement que plus l’on devient dépendant de soins, plus l’on peut faire appel à des soignants pour demander un rendez-vous chez le dentiste (p< 0,0001), pour se déplacer chez le dentiste (p< 0,0001) ou pour se faire accompagner durant la consultation (p< 0,0001).

Uit de tabel 3.5.60 blijkt duidelijk dat hoe meer zorgafhankelijk men wordt hoe meer men beroep kan doen op de zorgverleners om een afspraak aan te vragen bij de tandarts (p< 0,0001), om zich naar de tandarts te verplaatsen (p< 0,0001) of om zich te laten begeleiden tijdens de raadpleging (p< 0,0001).


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


Une demande trop grande de participation à compléter des questionnaires semblait une entrave importante pour les organisations pour permettre à leur personnel soignant de participer à cet examen.

Een te grote vraag tot deelname aan het invullen van vragenlijsten bleek een belangrijke drempel voor organisaties om hun zorgverleners te laten deelnemen aan dit onderzoek.


Pour améliorer les services à ces professionnels de santé, le Contact Center du SPF a été formé pour répondre à toutes les questions que se posent les aides-soignants concernant leurs dossiers et les futures demandes d’enregistrement.

Om de dienstverlening aan deze gezondheidszorgbeoefenaars te verbeteren, werd het Contact Center van de FOD opgeleid om te antwoorden op alle vragen die zorgkundigen kunnen hebben bij hun dossiers en hun toekomstige registratieaanvragen.


Les principaux obstacles invoqués par les organisations chargées des soins des personnes limitées et des personnes âgées dépendantes pour collaborer à cette étude sont le manque de temps, le travail supplémentaire que la participation à cette étude implique, les difficultés pour faire signer le informed consent, le peu d’attention accordé aux soins buccaux de la part du soignant et la législation stricte en matière de vie privée, en particulier de celui qui demande les soins ...[+++]

De belangrijkste barrières voor het verlenen van medewerking aan deze studie door organisaties die instaan voor de zorg van personen met beperkingen en kwetsbare ouderen zijn de hoge tijdsdruk, het extra werk dat de deelname aan de studie meebrengt, de moeilijkheden om de informed consent getekend te krijgen, de geringe aandacht voor mondzorg van de zorgvrager en de strikte wetgeving op de privacy, in het bijzonder van de zorgvrager.


Il en résulte qu’à partir du 1 er juillet 2013, plus aucun numéro INAMI ne sera délivré aux membres du personnel soignant non enregistrés (nous vous rappelons en effet que seules les personnes qui ne remplissaient pas les conditions pour un enregistrement comme aidesoignant par le SPF Santé publique devaient encore demander un numéro INAMI).

Hieruit volgt dat vanaf 1 juli 2013 geen enkel RIZIV-nummer meer zal toegekend worden aan de niet-geregistreerde leden van het verzorgingspersoneel (wij herinneren u er immers aan dat alleen de personen die de voorwaarden voor een registratie als zorgkundige door de FOD Volksgezondheid niet vervulden, nog een RIZIV-nummer moesten aanvragen).


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement comme aide-soignant.

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)


05-10-2010 A9: Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif au prolongement de la période transitoire pour l’introduction et la validité des demandes d’enregistrement provisoire comme aide-soignant sur base des mesures transitoires

05/10/2010 A9: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende de verlenging van de overgangsperiode voor het indienen en de geldigheid van aanvragen voor voorlopige registratie als zorgkundige op basis van de overgangsmaatregelen


Les demandes de reconnaissance pour les diplômes d’aide-soignant sont directement traitées par la cellule internationale.

De aanvragen tot erkenning van diploma’s van zorgkundige worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement comme aide-soignant (Depuis chapitre 4)

De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignants pour demander ->

Date index: 2023-06-20
w