Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins de leur fille grève le budget » (Français → Néerlandais) :

Pour ces jeunes parents, tous deux indépendants, l'argent consacré aux soins de leur fille grève le budget mensuel.

De kosten voor de geneeskundige verzorging van het meisje nemen dan ook een flinke hap uit het maandbudget van die twee jonge zelfstandigen.


L’usage non-approprié des antibiotiques joue un rôle primordial dans le développement des résistances bactériennes et grève le budget des soins de santé.

Het ondoelmatig gebruik van antibiotica speelt een belangrijke rol in de ontwikkeling van bacteriële resistentie en weegt op het budget van de gezondheidszorgen.


En Belgique, nous consommons beaucoup de médicaments et leur achat grève parfois lourdement le budget des ménages.

In België gebruiken we veel geneesmiddelen.


Pour l'année 2006, il n'est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l'année 2005, soit 185.563 mille EUR, diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 2.487 mille EUR, ne dépassent pas le budget partiel pour les st ...[+++]

Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185.563 duizend EUR, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend EUR, niet hoger liggen dan het deelbudget voor de statines, zijnde 199.100 duizend EUR, vastgesteld bij het koninklijk besluit van ...[+++]


Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remboursements spécifiques de l'Assurance obligatoire dans le cadre du Programme Maladies Chroniques.

Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten.


Ce budget supplémentaire de 950 000 EUR, qui s'ajoutera donc aux dépenses déjà comptabilisées dans le secteur, permettra d'étoffer le cadre du personnel dans les centres de référence et de renforcer ainsi leur offre de soins en faveur des patients atteints de la mucoviscidose.

Dat bijkomende budget van 950 000 EUR, dat dus aan de reeds geboekte uitgaven in de sector zal worden toegevoegd, laat aanvulling van het personeelskader in de referentiecentra toe, alsook versterking van hun zorgaanbod ten gunste van de mucoviscidosepatiënten.


Des budgets institutionnels plus réduits affecteraient cependant la qualité des soins : nos structures en effet ont depuis toujours été financées au plus juste, en fonction de leur projet thérapeutique (objectifs de la prise en charge, population visée).

Een vermindering van de institutionele begrotingen zou de kwaliteit van de zorgverlening in gevaar brengen: onze structuren kregen tot nu toe, in functie van hun therapeutisch project (doelstellingen van de aanpak, doelgroep), een nauwelijks toereikende financiering toegekend.


Dans un contexte de croissance des besoins et de limitation des budgets disponibles, le KCE se préoccupe également du coût des soins, de leur efficacité et du rapport entre les deux.

In de context van de steeds groeiende behoeften waar beperkte budgetten tegenover staan, bekommert het KCE zich ook over de kosten van de gezondheidszorg, haar doeltreffendheid en de verhouding tussen die twee.


L'instauration ou la modification de réglementations d'ordre financier, pour autant que celles-ci débouchent simultanément sur un financement tant par le budget des hôpitaux que par la nomenclature de l'INAMI ; - L’établissement des règles en matière de fixation des montants de référence pour les interventions standards ; - Rapports en matière de health technology assessment, établis par le Centre fédéral d'expertise, pour la prise en compte des appareils et techniques en question pour le remboursement dans le cadre de l'assurance soins de santé ou de leur ...[+++] programmation et agrément.

Het instellen of wijzigen van reglementeringen op financieel vlak, voor zover deze tegelijk aanleiding geven tot een financiering door zowel het ziekenhuisbudget als de nomenclatuur van het RIZIV; - Het bepalen van de regelen voor het vaststellen van referentiebedragen bij standaardingrepen; - Rapporten betreffende health technologie assessment opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor het in aanmerking nemen van bedoelde apparatuur of technieken voor terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging of voor programmatie en erkenning.


Le prélèvement ainsi effectué à charge des entreprises pharmaceutiques devrait leur être restitué s'il n'y a pas de dépassement du budget global de l'assurance obligatoire soins de santé.

Het bedrag dat aldus wordt afgehouden ten laste van de farmaceutische ondernemingen, zou hun moeten worden terugbetaald indien de globale begroting van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging niet wordt overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins de leur fille grève le budget ->

Date index: 2024-03-26
w