Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins de première ligne en augmentant la partie forfaitaire » (Français → Néerlandais) :

Revoir le financement des soins de première ligne en augmentant la partie forfaitaire pour couvrir certaines dimensions telles que la tenue d’un dossier médical, la continuité des soins, le suivi de certains publics cibles, l’accomplissement d’actes administratifs, le travail multidisciplinaire de première ligne, .

Herziening van de financiering van de eerstelijnszorg, door een verhoging van het forfaitaire aandeel dat bepaalde dimensies moet dekken, zoals daar zijn: het bijhouden van een medisch dossier, de continuïteit van zorg, de opvolging van bepaalde doelgroepen, de realisatie van administratieve taken, het multidisciplinaire werk van de eerste lijn, .


La collaboration entre le podologue et le médecin généraliste se trouve dans la première ligne de soin, cette partie du soin de santé située en ligne droite avec le patient.

De samenwerking tussen de podoloog en de huisarts bevindt zich binnen de eerste eerstelijnszorg, het gedeelte van de gezondheidszorg dat rechtstreeks toegankelijk is voor de patiënt.


Notre société fait actuellement face à des défis importants tels que le vieillissement de la population, l’augmentation de la prévalence des maladies chroniques, la diminution de la durée des séjours hospitaliers, etc. Dans ce contexte, il est prioritaire de renforcer les soins de santé de première ligne, et en particulier la complémentarité des prestataires de soins de première ligne et la collabo ...[+++]

Onze maatschappij staat vandaag voor belangrijke uitdagingen: de vergrijzing, de stijgende prevalentie van chronische ziekten, kortere verblijven in het ziekenhuis, enz. In die context versterken we bij voorrang de eerstelijnsgezondheidszorg, en meer bepaald de complementariteit van en samenwerking tussen de hulpverleners in de eerste lijn.


Le service de garde des médecins généralistes - de la première ligne - est cependant chargé surtout de la dispensation régulière et normale des soins, et non pas en premier lieu de l' « aide médicale urgente » (AMU dont l'organisation entre dans un cadre légal à part et qui fait partie de la deuxième ligne), ce qui est la contradiction fondamentale dans les projets pilotes « 1733 » et autre ...[+++]

De wachtdienst van huisartsen - op de eerste lijn - staat echter vooral in voor " een regelmatige én normale toediening van de zorgen" en niet in de eerste plaats " dringende geneeskundige zorgen" (DGH waarvan de organisatie een afzonderlijk wettelijk kader heeft en behoort tot de tweede lijn), wat de fundamentele tegenstelling is in de proefprojecten " 1733" e.a (cf. hieronder).


Le Centre fédéral d’expertise a effectué une comparaison du système de paiement forfaitaire et du système de paiement à l’acte en termes d’accessibilité, de qualité et de rapport coût-efficacité des soins (Annemans et al, KCE rapport 85B “Comparaison du coût et de la qualité de deux systèmes de financement des soins de première ligne ...[+++]Belgique”, 2008).

Het Kenniscentrum heeft het systeem van forfaitaire betaling en het systeem van betaling per prestatie vergeleken, en dit op het vlak van toegankelijkheid, kwaliteit en kosteneffectiviteit van de zorg (Annemans et al, KCE reports vol.85A: “Vergelijking van de kost en kwaliteit van twee financieringssystemen voor de eerstelijnszorg in België”, 2008).


L’échange de ces données avec d’autres partenaires des soins de santé, de première ligne ou de deuxième ligne, augmente la qualité des soins.

Het uitwisselen van deze gegevens met andere partners in de gezondheidszorg, zowel binnen de eerste lijn als met de tweede lijn, verhoogt de kwaliteit van zorg.


Pour les dispensateurs de soins individuels tels que définis dans l’AR 78 et ces arrêtés d’exécution et psychologues et orthopédagogues qui travaillent en première ligne et qui ne font pas partie d’un établissement ou service où la concertation fait déjà partie de la mission (p.ex. médecin généraliste, psychiatre, psychologue, praticien de l’art infirmier, kinésithérapeute, ergothérapeute, .), il convient de prévoir une rémunératio ...[+++]

Voor individuele zorgverleners zoals bepaald in KB 78 en zijn uitvoeringsbesluiten én psychologen en orthopedagogen, die werken in de eerste lijn en die geen deel uitmaken van een instelling of dienst waarbij het overleg reeds deel uitmaakt van de opdracht (bijvoorbeeld huisarts, psychiater, psycholoog, verpleegkundige, kinesist, ergo,.), dient een vergoeding te worden voorzien voor deelname aan het overleg rond de patiënt.


Cette prestation consiste à ce que les praticiens de l’art infirmier tels que visés à l’article 8 de la présente convention ou les diététiciens ayant une formation spécialisée d’éducateur en diabétologie qui font partie de l’équipe assurent un coaching général des éducateurs de la première ligne impliqués dans la prise en charge des patients ayant conclu un contrat trajet de ...[+++]

Deze verstrekking houdt in dat de verpleegkundigen zoals bedoeld in artikel 8 van deze overeenkomst of de diëtisten die een specifieke opleiding als diabeteseducator hebben genoten en die deel uitmaken van de equipe, algemene coaching geven aan de eerstelijnseducatoren die betrokken zijn bij de tenlasteneming van patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, teneinde deze laatsten te ondersteunen in hun werkzaamheden op het vlak van de educatie van de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten.


L’article 5, 3° dispose qu’un des participants à la concertation doit être quelqu’un faisant partie des soins de santé de première ligne.

Art. 5 3° stelt dat een van de deelnemers aan het overleg iemand uit de eerstelijnsgezondheidszorg dient te zijn.


Un psychologue qui travaille comme indépendant fait partie du secteur des « soins de première ligne » (art. 5, 3°).

Een psycholoog die zelfstandige is ressorteert onder ‘eerstelijnsgezondheidszorg’ (Art. 5 3°).


w