Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins gériatriques
Kit de soins pour bébé
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Vertaling van "soins devra être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het geld voor zijn verzorging niet langer hoeven voor te schieten); De toekenning van een correcte financiële ...[+++]


Ceci n’enlève rien au fait que le dispensateur de soins qui perçoit le montant des prestations pour son propre compte devra, d’un point de vue fiscal, comme c’est le cas actuellement, faire usage du formulaire reçu-attestation de soins donnés lorsque la personne paye en espèces, devant biffer la partie supérieure, attestation de soins donnés, et seulement compléter la partie inférieure, le reçu.

Dit doet niets af aan het feit dat de zorgverlener die het bedrag van de verstrekkingen voor eigen rekening int alsdan zoals vandaag vanuit fiscaal oogpunt toch gebruik zal moeten maken van het formulier getuigschrift voor verstrekte hulp-ontvangstbewijs in geval de persoon in contant muntgeld betaalt, waarbij hij het bovenste deel, getuigschrift voor verstrekte hulp, moet doorstrepen, en louter het onderste deel, het ontvangstbewijs, moet invullen.


Tout le monde, y compris les prestataires de soins et les hôpitaux, devra se serrer la ceinture et se montrer responsable.

Iedereen, ook de zorgverstrekkers en ziekenhuizen, zullen de broeksriem moeten aantrekken en “spaarzaam” zijn.


Le modèle de soins de demain devra intégrer cette dimension, dans une perspective de soins intégrés et multidisciplinaires franchissant les frontières personnelles et organisationnelles qui caractérisent notre système.

Het zorgmodel van morgen zal deze dimensie moeten integreren met als doel de geïntegreerde en multidisciplinaire zorg, die de persoonlijke en organisatorische grenzen overstijgt zo kenmerkend voor ons systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à ces enjeux dans un contexte de contraintes budgétaires, notre système de soins de santé devra développer une vision à long terme, revoir le modèle de soins et se doter des mécanismes de décision qui assurent que les dépenses réalisées produisent la valeur et les résultats escomptés.

Om te kunnen beantwoorden aan die uitdagingen in een context van budgettaire besparingen, zal men in onze gezondheidszorg een visie op lange termijn moeten ontwikkelen.


Comme le " kern" nous l'avait demandé, le patient ne devra pas supporter de charges supplémentaires pour ses soins de santé.

Zoals het kernkabinet ons had opgedragen, zal de patiënt geen bijkomende lasten voor zijn gezondheidszorg moeten dragen.


Comme le « Kern » nous l’avait demandé, le patient ne devra pas supporter de charges supplémentaires pour ses soins de santé.

Zoals de " Kern" het vroeg, dient de patiënt geen extra lasten te dragen voor zijn gezondheidszorgen.


Outre l’inventaire des mesures à prendre et la réalisation de nouvelles initiatives, ce plan pluriannuel devra mettre l’accent sur la qualité des soins de santé et la performance du système.

Dit gezondheidszorgplan moet, naast de inventaris van de maatregelen en de nieuwe initiatieven die gerealiseerd moeten worden, ook en vooral aandacht hebben voor de kwaliteit van de gezondheidszorg en voor de performantie van het systeem.


Offrir la qualité des soins à des prix abordables devra bien sûr rester la priorité dans le cadre de cette évolution.

Binnen deze evolutie moet het streven naar kwaliteitszorg aan betaalbare prijzen, een prioriteit blijven.


Le gouvernement intérimaire Verhofstadt III devra, dans son programme en dix points, accorder une attention particulière au maintien de la qualité de nos soins de santé.

De interimregering Verhofstadt III zal in haar tienpuntenprogramma bijzondere aandacht besteden aan het behoud van de kwaliteit van onze gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins devra être ->

Date index: 2022-12-29
w