Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins du centre des brûlés qui connaît votre » (Français → Néerlandais) :

Contactez l’assistant social ou le coordinateur de soins du centre des brûlés qui connaît votre dossier.

Neem contact op met de sociaal assistent of zorgcoördinator van uw brandwondencentrum, die op de hoogte is van uw dossier.


10 Le processus de soins après la sortie du centre de traitement des grands brûlés est souvent appelé ‘soins postaigus’ (‘aftercare’). 7 Ces soins incluent typiquement les visites ambulatoires (principalement dans les centres de traitement des grands brûlés) et les services dispensés par les prestataires de soins de première ligne (ex. infirmiers, kinésithérapeutes, psy ...[+++]

7 Dit omvat meer bepaald ambulante raadplegingen in ziekenhuizen (veelal brandwondencentra) en diensten van eerstelijnszorgverleners (bv. verpleegkundigen, kinesitherapeuten, psychologen).


Avant la catastrophe de Volendam au 1er janvier 2001, nous étions persuadés qu’en Belgique, et même en situation de catastrophe, tout brûlé grave pouvait être hospitalisé dans un centre de brûlés endéans les 6 à 8 premières heures suivant sa brûlure et que, par conséquent, il n’y avait pas de raison d’enseigner la prise en charge du grand brûlé au personnel médical et paramédical des hôpitaux non spécialisés dans les soins aux brûlé ...[+++]

Vóór de ramp van Volendam op 1 januari 2001 waren we er in België van overtuigd dat zelfs bij een ramp elke zwaar verbrande binnen de eerste 6 à 8 uren na zijn brandwonden in een brandwondencentrum kon worden opgenomen en dat er bijgevolg geen reden was om de verzorging van zwaar verbranden te onderwijzen aan het medisch en paramedisch personeel van ziekenhuizen die niet gespecialiseerd zijn in de verzorging van verbranden vanaf het 8ste uur na de verbranding.


L’objectif général de ce rapport est de formuler des points d’amélioration de l’organisation des soins post-aigus pour les patients gravement brûlés (c.-à-d. du processus de soins après la sortie du patient du centre de traitement des grands brûlés).

De algemene doelstelling van dit rapport bestaat erin verbeteringspunten aan te reiken met betrekking tot de organisatie van de nazorg (met name het zorgproces na het ontslag uit het brandwondencentrum) voor patiënten met ernstige brandwonden.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traite ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


Depuis septembre 2006, les psychologues des centres belges de grands brûlés ont entamé l’organisation de réunions trimestrielles afin de débattre des questions de contenu et de structure liées au volet psychosocial des soins aux grands brûlés.

In september 2006 zijn de psychologen van de Belgische brandwondencentra, gestart met het organiseren van driemaandelijkse intervisiemomenten om structurele en inhoudelijke items te bespreken die gerelateerd zijn aan het psychosociale luik van de brandwondenzorg.


Dr. P. Massagé, chirurgien à la clinique universitaire Gasthuisberg Leuven : « Les premiers soins dans un centre pour brûlés : on ne peut y mettre un terme.

Dr. P. Massagé, Chirurg UZ Gasthuisberg Leuven, “De eerste zorgen in een brandwondencentrum: het mag daarmee niet eindigen.


En ce qui concerne le suivi du patient, nous tenons à signaler que, grâce à l’appui du ministre Demotte, tant un psychologue qu’un coordinateur ont été nommé (à mi-temps) dans les centres de grands brûlés : ceci nous amène à introduire la phase suivante: le parcours de soins, qui met l’accent sur d’autres (et nouveaux) aspects de traitement.

Wat de opvolging tijdens de eerste maanden van de patiënt betreft, kunnen we vermelden dat er in de brandwondencentra door toedoen van minister Demotte een ½ tijd psycholoog en een ½ tijd coördinator werden benoemd.


J'avais même recherché votre numéro de téléphone parce que j'étais convaincu que nos patients du centre des grands brûlés peuvent compter sur vous en cas de nécessité absolue.

Ik had uw telefoonnummer al opgezocht, omdat ik weet dat onze brandwondenpatiënten op u kunnen rekenen als de nood heel hoog is.


Cachet des coordonnées de l’assistant social /coordinateur de soins du centre de grands brûlés

Stempel contactgegevens sociale assistente / zorgcoördinator brandwondencentrum


w