Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins délivrés au patient sont nettoyées et désinfectées » (Français → Néerlandais) :

Toutes les poignées touchées durant les soins délivrés au patient sont nettoyées et désinfectées (après chaque patient) ou recouvertes d’un film (à remplacer après chaque patient). Le mobilier subit un entretien ménager régulier ; il en va de même chaque fois que l’on constate visuellement qu’il est souillé.

Handgrepen en deurhendels die aangeraakt worden tijdens de patiëntenzorg worden gereinigd en ontsmet (na elke patiënt) of afgedekt met folie (te vervangen na elke patiënt).


Si elles ont été souillées par des sécrétions ou utilisées chez un patient nécessitant des précautions additionnelles, elles seront nettoyées puis désinfectées.

Als ze door secreties zijn bevuild of werden gebruikt bij een patiënt die bijkomende voorzorgsmaatregelen vereist, worden ze gereinigd en vervolgens ontsmet.


Si des surfaces sont souillées par des liquides biologiques, elles doivent être immédiatement nettoyées avec soin et ensuite désinfectées.

Als er oppervlakken met biologische vloeistoffen verontreinigd worden, moeten ze onmiddellijk met zorg gereinigd en vervolgens ontsmet worden.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tu ...[+++]


Mesurer : Nombre de pharmacies d’officine adhérant au GFD-DPP / Nombre d’enregistrements dans la Source authentique des délivrances / Nombre de patients ayant un dossier de soins pharmaceutiques à l’admission et à la sortie de l’hôpital / Indicateurs des ‘Simple Medication Reviews’ / Nombre de centres de soins résidentiels partageant activement les données avec les pharmacies). Echange de données au sujet des médicaments délivrés au nom du ...[+++]

Meten: Aantal apotheken aangesloten aan GFD-DPP / Aantal registraties in de authentieke bron van de afleveringen / Aantal patiënten met farmaceutisch zorgdossier bij opname en ontslag van het ziekenhuis / Indicatoren van de Simple Medication Reviews / Aantal woonzorgcentra met actieve gegevensdeling naar de apotheken) Uitwisseling van gegevens rond op naam van de patiënt afgeleverde geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, inclusief genotificeerde medische implantaten, die het mogelijk maken om door de officina-apotheker aan all ...[+++]


Toutes les poignées touchées durant les soins au patient par des mains non désinfectées (p.ex. tiroir, bras orientable de l’unité, levier de la lampe, poignée du microscope, etc) doivent faire l’objet d’une attention indispensable.

Alle handgrepen die tijdens de patiëntenzorg aangeraakt worden met niet-ontsmette handen (bv lade, zwenkbare arm van unit, hendel van lamp, handvat van microscoop enz) moeten de nodige aandacht krijgen.


Les patients européens non couverts par l'AMI qui ne font pas partie des assimilés de la catégorie A (c.-à-d. les patients n'ayant pas droit à des soins médicaux sur la base d'un document E.1XX ou des documents S ou SED délivrés par le pays où ils ont une assurance maladie) et qui sont admis dans un hôpital belge et y reçoivent des soins médicaux en ...[+++]

De Europese niet-ZIV-patiënten, die niet behoren tot de gelijkgestelden onder categorie A (= patiënten die geen recht hebben op geneeskundige zorg op grond van een document E.1XX of document S of SED uitgereikt door het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn) en die in een Belgisch ziekenhuis worden opgenomen en geneeskundige zorg genieten krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op basis van de principe van het vrij verkeer van goederen, diensten en personen).


En effet, tout soin, qu’il soit délivré au cabinet ou lors de la visite à domicile, peut être à l’origine d’une complication infectieuse dont la transmission / la source réside soit chez le patient, soit chez le prestataire de soins (comprenant tous les acteurs de la santé tels que médecin, infirmier, kinési ...[+++]

Elke verzorging, hetzij op het kabinet of tijdens een huisbezoek, kan inderdaad de oorzaak zijn van een infectieuze complicatie waarvan de overdracht/de bron ofwel bij de patiënt ofwel bij de zorgverlener (met inbegrip van alle gezondheidsactoren zoals arts, verpleegkundige, kinesitherapeut, …), ofwel bij de omgeving ligt.


Lorsque le patient paie comptant, le dispensateur de soins ne peut détacher le reçu et doit délivrer en même temps l’ASD et la souche fiscale.

Wanneer de patiënt contant betaalt, mag de zorgverlener het ontvangstbewijs niet afscheuren en moet hij tegelijkertijd het getuigschrift en het fiscale luik afleveren.


Pour tous les médicaments délivrés par les officines hospitalières à des patients hospitalisés, la facturation, selon l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, suit les dispositions réglementaires

Voor alle geneesmiddelen afgeleverd door ziekenhuisofficina aan ter verpleging opgenomen patiënten volgt volgens het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de facturering de wettelijke bepalingen.


w