Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire participer le client à la planification des soins
Kit de soins pour bébé
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Traduction de «soins d’un client » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fonction de gestionnaire de client constitue une sorte de relation de confiance entre le client/patient et un utilisateur du système BelRAI, professionnel des soins de santé, par laquelle le client confie à ce professionnel des soins de santé le soin de gérer ses données à caractère personnel dans BelRAI et de veiller à la protection de sa vie privée.

De functie van cliëntbeheerder is een soort van vertrouwensrelatie tussen de cliënt/patiënt en een gebruiker van het BelRAI-systeem, een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, waarbij de eerste aan deze beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg het vertrouwen geeft om zijn persoonsgegevens in BelRAI te beheren en ervoor te zorgen dat zijn privacy wordt beschermd.


- capacité civile relative au client: le client a un représentant légal, le client a donné des déclarations de volonté écrites (ces données sont essentielles pour la qualité des soins et, en ce qui concerne les déclarations de volonté écrites, pour l’octroi des soins exacts).

- handelingsbekwaamheid m.b.t. de cliënt: de cliënt heeft een wettelijke vertegenwoordiger, de cliënt heeft schriftelijke wilsverklaringen afgegeven (die gegevens zijn belangrijk voor de kwaliteit van de zorg en, wat schriftelijke wilsverklaringen betreft, voor het verlenen van de juiste zorg).


Pour étudier l’effet des projets de soins innovants Protocole 3 sur la consommation de soins des clients concernés, les données en matière de consommation de soins de ces clients sont comparées à celles d’une population de contrôle.

Om het effect te onderzoeken van de Protocol 3 zorgvernieuwingsprojecten op de zorgconsumptie van de betrokken cliënten, worden zorgconsumptiegegevens van deze cliënten vergeleken met deze van een controlepopulatie.


Pour étudier l’effet des projets de soins alternatifs Protocole 3 sur la consommation de soins des clients concernés, les données en matière de consommation de soins de ces clients sont comparées à celles d’une population de contrôle.

Om het effect te onderzoeken van de Protocol 3 zorgvernieuwingsprojecten op de zorgconsumptie van de betrokken cliënten, worden zorgconsumptiegegevens van deze cliënten vergeleken met deze van een controlepopulatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction de gestionnaire client constitue une sorte de relation de confiance entre le client/patient et un utilisateur du système BelRAI. Cet utilisateur du système BelRAI est soit un professionnel des soins de santé 2 ; soit un psychologue 3 ou un assistant social 4 pour autant ils travaillent dans une structure de soins à domicile ou une structure de soins aux personnes âgées agréée par les communautés ou les régions, un centre public d’action sociale ou un service de travail social agréé.

De functie van cliëntbeheerder is een soort van vertrouwensrelatie tussen de cliënt/patiënt en een gebruiker van het BelRAI-systeem. Deze gebruiker van het BelRAI-systeem is ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 2 , ofwel een psycholoog 3 of een maatschappelijk assistent 4 voor zover deze werkzaam zijn in een door de gemeenschappen of gewesten erkende thuiszorg- of ouderenvoorziening, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een erkende dienst voor maatschappelijk werk.


L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du ...[+++]

De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.


Afin de garantir le respect du secret professionnel et d’augmenter la confiance du «client/patient» dans le système BelRAI, la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé recommande que le gestionnaire de client soit un professionnel des soins de santé au sens de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé (de préférence un médecin), ou un psychologue 5 ou un assistant social 6 dans les organisations telles que stipulées ci-dessus.

Om de naleving van het beroepsgeheim te garanderen en het vertrouwen van de “cliënt/patiënt” in het BelRAI-systeem te verhogen, beveelt de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid aan dat de cliëntbeheerder ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg is, in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (bij voorkeur een arts), ofwel een psycholoog 5 of een maatschappelijk assistent 6 voor zover deze werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd.


Les conditions sont les suivantes : trois dispensateurs de soins au minimum de différents services doivent s’occuper du patient, la demande de soins doit émaner d’un dispensateur, le client doit être explicitement d’accord sur la coordination des soins et un problème psychiatrique doit être sous-jacent aux difficultés rencontrées lors des soins.

De voorwaarden zijn dat er minstens drie hulpverleners van verschillende diensten betrokken zijn op de patiënt, dat de vraag tot coördinatie van zorgen wordt gesteld door een hulpverlener, dat de cliënt expliciet akkoord gaat met de coördinatie van zorg en dat er een psychiatrische problematiek onderliggend is aan de moeilijkheden in de zorg.


La composition minimale : Le client, la personne de confiance, 2 autres dispensateurs de soins, le collaborateur de PsyCoT pour la coordination des soins, le médecin de famille qui occupe une importance centrale dans la planification et l’évaluation des soins.

Minimale samenstelling: cliënt, vertrouwenspersoon, 2 andere hulpverleners, medewerker van PsyCoT voor de coördinatie van zorgen, de huisarts die de centrale plaats heeft in de planning en de evaluatie van de zorg.


Cette échelle comprend une recherche sociale qui est composée de la composition de la famille, les revenus et les dépenses (en ce qui concerne les maladies); des données sur le système client (cohabitant/vivant seul, présence d’enfants/l’âge, présence d’autres personnes), qualité des relations familiales et sociales, situation de logement et la présence de soin informel, autre forme d’aide professionnelle et aide commerciale et comme troisième partie une photo du client.

Deze schaal omvat een sociaal onderzoek bestaande uit de samenstelling van het gezin, de inkomsten en uitgaven (ivm ziekte); gegevens over het cliëntsysteem (samenwonend, alleenstaand, aanwezigheid kinderen met leeftijd, aanwezigheid andere personen), kwaliteit van familiale en sociale relaties, woonsituatie en de aanwezigheid van mantelzorg, andere professionele hulp en commerciële hulp en als derde deel een foto van de cliënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins d’un client ->

Date index: 2022-02-12
w