Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins gériatriques
Kit de soins pour bébé
L’Echelle Weckx
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Traduction de «soins informels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chercheurs soulignent que la révision du financement doit s’inscrire dans une vision globale sur les rôles respectifs et les interrelations entre les différentes fonctions de soins de santé (hôpitaux, soins de première ligne, soins infirmiers à domicile, soins à domicile, maisons de repos, soins informels,.).

De onderzoekers stellen dat een financieringshervorming moet passen in een globale visie over de rollen en onderlinge relaties van verschillende gezondheidszorgfuncties (ziekenhuizen, eerste lijn, thuisverpleegkunde-en zorg, rust-en verzorgingstehuizen, mantelzorg.).


Les soins de plaie(s) qui peuvent être effectués par le bénéficiaire lui-même ou par les aidants informels, ou qui peuvent être appris au bénéficiaire ou aux aidants informels, ne peuvent pas être attestés.

Wondzorg die door de rechthebbende zelf of door de mantelzorg kan worden uitgevoerd, of die aan de rechthebbende of aan de mantelzorg kan worden aangeleerd, mag niet worden aangerekend.


Etude en cours - Le « position paper » sur l’organisation des soins pour les malades chroniques en Belgique (rapport KCE 190) a mis en évidence la nécessité d'accroître les mesures de soutien aux aidants informels.

Lopende studie - De position paper over de organisatie van zorg voor chronisch zieken in België (KCE report 190) heeft aangetoond dat er meer maatregelen nodig zijn ter ondersteuning van mantelzorgers.


Dans ce cadre, elles essayent de stimuler la collaboration entre les services de soins qui sont actifs dans les soins de santé primaires, entre les services de soins et les utilisateurs, les aidants informels et les bénévoles et entre les organisations, les services et les personnes qui offrent des soins plus spécialisés.

In die zin beogen ze de samenwerking te bevorderen tussen alle zorgaanbieders actief in de eerstelijnszorg, tussen de zorgaanbieders en gebruikers, mantelzorgers en vrijwilligers en tussen organisaties, diensten en personen met een meer gespecialiseerd zorgaanbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’organisation et la coordination de la concertation multidisciplinaire entre, dispensateurs d’aide et de soins, aidants informels dans les soins à domicile et le patient comprennent les tâches suivantes.

Het organiseren en coördineren van het multidisciplinair overleg tussen hulpverleners, zorgverleners, mantelzorgers in de thuiszorg en de patiënt omvat de volgende taken:


Le 6 mai 2004, sur la base de différents thèmes, les associations de patients, le secteur des soins informels, les organismes assureurs, les scientifiques et les dispensateurs de soins ont eu l’opportunité d’exposer leurs points de vue sur la/ les maladie(s) chronique(s) et sur les recommandations du Comité. Ils ont mis en lumière certains points névralgiques.

Aan de hand van verschillende thema’s kregen patiëntenverenigingen, mantelzorgers, V. I. , wetenschappers en zorgverleners op 6 mei 2004 de gelegenheid hun standpunt over chronisch(e) ziek(t)en en over de aanbevelingen van het Comité uiteen te zetten en eventuele pijnpunten bloot te leggen.


Un prestataire de soins est soit une personne dont la profession consiste à poser des actes médicaux ou paramédicaux soit une personne qui fournit de manière informelle des soins à la personne concernée.

Een zorgverlener is ofwel een persoon die in het kader van zijn beroep medische of paramedische handelingen stelt, ofwel een persoon die op informele wijze verzorging toedient aan de betrokken persoon.


Une première partie générale concerne les données d’identification du patient et les coordonnées des dispensateurs d’aide et de soins, services sociaux ainsi que des aidants informels concernés.

Een eerste algemeen deel betreft de identificatiegegevens van de patiënt en de contactgegevens van de betrokken zorg- en hulpverleners, sociale diensten en van de mantelzorgers.


Cette échelle comprend une recherche sociale qui est composée de la composition de la famille, les revenus et les dépenses (en ce qui concerne les maladies); des données sur le système client (cohabitant/vivant seul, présence d’enfants/l’âge, présence d’autres personnes), qualité des relations familiales et sociales, situation de logement et la présence de soin informel, autre forme d’aide professionnelle et aide commerciale et comme troisième partie une photo du client.

Deze schaal omvat een sociaal onderzoek bestaande uit de samenstelling van het gezin, de inkomsten en uitgaven (ivm ziekte); gegevens over het cliëntsysteem (samenwonend, alleenstaand, aanwezigheid kinderen met leeftijd, aanwezigheid andere personen), kwaliteit van familiale en sociale relaties, woonsituatie en de aanwezigheid van mantelzorg, andere professionele hulp en commerciële hulp en als derde deel een foto van de cliënt.


L’Echelle Weckx [Rochtus ea., 2009] L’échelle Weckx détermine non seulement la dépendance physique mais également la dépendance psychique (orientation dans le temps et dans l’espace et l’agitation), le cadre social, la situation de logement (aide sous le même toit), la présence de soin informel (aide mais pas sous le même toit) et le confort (l’équipement sanitaire).

Weckx-schaal [Rochtus ea., 2009] De Weckx-schaal beoordeelt naast de fysieke afhankelijkheid ook de psychische afhankelijkheid (oriëntatie in tijd en ruimte en de rusteloosheid), de sociale context, de woonsituatie (hulp onder zelfde dak), de aanwezigheid van mantelzorg (hulp niet onder zelfde dak) en het comfort (de sanitaire uitrusting).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins informels ->

Date index: 2024-03-24
w