Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins ne deviennent cependant » (Français → Néerlandais) :

Ces dispensateurs de soins ne deviennent cependant jamais le médecin généraliste du patient.

Deze verstrekkers van zorgen die tot de huisartsgeneeskunde behoren worden echter nooit de huisarts van de patiënt.


Ils deviennent cependant significatifs en tenant compte de l’utilisation très fréquente de cette classe de médicaments.

Ze worden wel betekenisvol gezien het zeer frequent gebruik van deze geneesmiddelengroep.


Habituellement, ce sont précisément ces normes pour des nutriments qui, actuellement, limitent l'application des boues d'épuration en agriculture. Il est cependant possible, lors de la révision de la directive, que les normes pour les métaux lourds deviennent le facteur limitatif faisant diminuer la valeur des boues comme engrais (Schowanek et al., 2004).

Gewoonlijk zijn het deze nutriëntennormen die op dit ogenblik beperkend zijn voor de toepassing van waterzuiveringslib in de landbouw maar bij de herziening van de richtlijn zou het kunnen dat normen voor zware metalen de beperkende factor zullen worden waardoor de waarde van slib als meststof zou dalen (Schowanek et al., 2004).


S'il souhaite cependant que la continuité des soins vis-à-vis de ses patients soit prise en charge par un service de garde régional de spécialistes, il est tenu de contribuer aux frais de fonctionnement de cette garde.

Indien hij evenwel de continuïteit van de verzorging voor zijn patiënten aan een regionale wachtdienst van specialisten toevertrouwt, is hij gehouden in de werkingskosten ervan bij te dragen.


Le service de garde des médecins généralistes - de la première ligne - est cependant chargé surtout de la dispensation régulière et normale des soins, et non pas en premier lieu de l' « aide médicale urgente » (AMU dont l'organisation entre dans un cadre légal à part et qui fait partie de la deuxième ligne), ce qui est la contradiction fondamentale dans les projets pilotes « 1733 » et autres (cf. ci-dessous).

De wachtdienst van huisartsen - op de eerste lijn - staat echter vooral in voor " een regelmatige én normale toediening van de zorgen" en niet in de eerste plaats " dringende geneeskundige zorgen" (DGH waarvan de organisatie een afzonderlijk wettelijk kader heeft en behoort tot de tweede lijn), wat de fundamentele tegenstelling is in de proefprojecten " 1733" e.a (cf. hieronder).


Le Bureau du Conseil provincial estime que l'article 45 du Code de déontologie médicale n'est pas d'application dans cette situation précise et que le médecin-expert, en aucun cas cependant, n'a droit de rétention sur les éléments du dossier qui lui auraient été confiés par le patient et/ou qui seraient nécessaires à la continuité des soins.

Het Bureau van de provinciale raad meent dat art. 45 van de Code van geneeskundige Plichtenleer in deze niet toepasselijk is en dat de arts-deskundige in geen enkel geval een retentierecht heeft op de elementen van het dossier die de patiënt hem zou toevertrouwd hebben en/of die noodzakelijk zouden zijn voor de continuïteit van de zorg.


Il incombe cependant au médecin, responsable malgré lui du nouveau né aux termes 2 ci dessus, d'examiner en âme et conscience si l'état du nouveau né ne nécessite pas des soins qui dépassent sa compétence, ainsi qu'il est prévu à l'article 35 (1) du Code de déontologie.

Nochtans dient de geneesheer, die tegen wil en dank overeenkomstig alinea 2 hierboven, de verantwoordelijkheid over de pasgeborene draagt, in eer en geweten te onderzoeken of de toestand van de pasgeborene geen zorgen vereist die zijn bevoegdheid te buiten gaan, zoals voorzien in artikel 35 (1) van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


Cette action n’a cependant pas provoqué de différence entre le groupe d’intervention et le groupe recevant les soins habituels en ce qui concerne la survenue d’agitation, d’agressivité ou l’amélioration de la qualité de vie.

De interventie toonde echter geen verschil tussen de interventiegroep en de groep met gewone zorg wat betreft het voorkomen van agitatie, agressie of levenskwaliteit.


On attend cependant des dispensateurs de soins qu’ils en tiennent compte ‘au maximum’.

Verwacht wordt dat de zorgverleners er wel ‘zoveel mogelijk’ rekening mee houden.


Une évaluation gériatrique globale semble cependant être indispensable pour des soins corrects pour un patient gériatrique.

Een algemene geriatrische evaluatie blijkt wel onmisbaar voor de goede verzorging van de geriatrische patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins ne deviennent cependant ->

Date index: 2022-08-10
w