Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins gériatriques
Kit de soins pour bébé
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Traduction de «soins ne remplit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention ...[+++]

Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. van 8.8.1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, welke bedoeld zijn in art. 37 ...[+++]


Le forfait s'élève actuellement à 0,28 euros par journée et par patient admis de catégorie de dépendance de soins B, C et Cd, et ce si l'établissement remplit certaines conditions liées au développement de la culture de soins palliatifs.

Het forfait bedraagt momenteel 0,28 EUR per dag en per opgenomen patiënt met afhankelijkheidscategorie B, C en Cd indien de instelling aan bepaalde voorwaarden betreffende de ontwikkeling van de palliatieve zorgcultuur voldoet.


Toutefois, ceci n’est possible que dans la mesure où l’institution ou l’organisation concernée remplit les conditions en matière de gestion adéquate des accès et des utilisateurs comme décrit ci-avant, afin de garantir que seuls les prestataires de soins qui ont une relation thérapeutique effective avec l’intéressé puissent invoquer cette preuve.

Dit is evenwel slechts mogelijk voor zover door de betrokken instelling of de organisatie wordt voldaan aan de voorwaarden betreffende het adequaat gebruikers- en toegangsbeheer zoals hoger beschreven, teneinde te verzekeren dat enkel de zorgverleners die effectief een therapeutische relatie hebben met de betrokkene beroep kunnen doen op dit bewijsmiddel.


15. Lors de l’admission du patient qui satisfait aux critères de sélection, le prestataire de soins concerné remplit un questionnaire.

15. Op het ogenblik van de opname van een patiënt die voldoet aan de selectiecriteria wordt een vragenlijst ingevuld door de betrokken zorgverlener.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Au moment de la sortie d’un patient pour lequel un questionnaire a été rempli à l’admission et chez qui un échantillon respiratoire a été prélevé, le prestataire de soins concerné remplit un questionnaire.

25. Op het ogenblik van het ontslag van een patiënt waarvoor een vragenlijst bij opname werd ingevuld en een respiratoir staal werd afgenomen, wordt een vragenlijst ingevuld door de betrokken zorgverlener.


La cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé de l’INAMI dans le cadre du régime des avantages sociaux pour les pharmaciens, s’élève, pour 2009, à 2 575,84 EUR par pharmacien qui remplit les conditions.

De jaarlijkse bijdrage die de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV stort in de context van de regeling van sociale voordelen voor apothekers, is voor het jaar 2009 vastgesteld op 2 575,84 EUR per apotheker die aan de voorwaarden voldoet.


Pour 2010, le Service des soins de santé de l’INAMI verse à chaque kinésithérapeute qui remplit les conditions 13 un montant de 1 403,42 EUR pour le régime des avantages sociaux.

De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV stort voor 2010 een bedrag van 1 403,42 EUR per kinesitherapeut, die aan de voorwaarden voldoet, voor de regeling van de sociale voordelen. 13


Si l'apprenti remplit les conditions visées à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, la rémunération perdue visée à l'alinéa premier est divisée par 0,6.]

Indien de leerling de voorwaarden vervult als bedoeld in artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het gederfde loon als bedoeld in het eerste lid gedeeld door 0,6.]


Une concertation entre trois personnes dont deux (représentant chacune une discipline différente) font partie du même service ou de la même institution, par exemple le même centre de soins de santé mentale (CSSM) ou le même hôpital, ne remplit pas la condition fixée à l’article 5, § 1 er .

Een overleg tussen drie personen waarvan er twee (elk vanuit een andere discipline) behoren tot dezelfde dienst of instelling, vb. eenzelfde CGG, eenzelfde ziekenhuis, voldoet niet aan de voorwaarde van art. 5, §.


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation un médecin installé peut toujours introduire sa demande auprès de la section Accréditation s’il remplit les conditions mentionnées ci-dessus dès qu’un médecin bénéficie d’une pension légale, il a la possibilité de demander une accréditation pour une durée d’1 an ou de 3 ans.

Hiervoor moet hij zich bij een LOK inschrijven en uiterlijk 3 maand na zijn erkenning een accrediteringsaanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, afdeling Accreditering indien hij voormelde voorwaarden vervult, kan een gevestigde geneesheer altijd zijn aanvraag bij de afdeling Accreditering indienen zodra een geneesheer een wettelijk pensioen geniet, kan hij een accreditering voor de duur van 1 of 3 jaar aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins ne remplit ->

Date index: 2021-09-26
w