Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encore envisageables ainsi que des soins palliatifs.

Vertaling van "soins palliatifs étaient encore " (Frans → Nederlands) :

La section européenne de l’OMS par exemple a signalé, dans un communiqué de presse du 22 juillet 2004, que les besoins en soins palliatifs étaient encore sous-évalués et négligés.

De Europese afdeling van de WGO bijvoorbeeld, deelde in haar persbericht van 22 juli 2004 mee dat de behoefte aan palliatieve zorg nog steeds ondergewaardeerd en veronachtzaamd wordt.


Ces données chiffrées permettent de déduire que 44 % de tous les patients palliatifs sont encore en vie 60 jours après l'octroi du forfait palliatif. Ils sont 38 % chez les patients palliatifs qui reçoivent (en plus) des soins infirmiers à domicile.

Van de palliatieve patiënten die (bovendien) thuisverpleging krijgen is dat 38%.


L’engagement financier des autorités respectives et l’impact de la politique gouvernementale sur l’organisation des soins palliatifs semblent encore limités.

De financiële inzet van de respectieve overheden en de impact van het overheidsbeleid op de organisatie van de palliatieve zorg lijkt alsnog beperkt.


Comme l’a confirmé une étude de décembre 2004 du Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) 1 , la Belgique est un des rares pays où les médicaments en milieu hospitalier étaient encore remboursés à la prescription (médicament par médicament) et non de manière forfaitaire, en fonction des pathologies traitées.

Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) 1 van december 2004 blijkt dat België één van de weinige landen is waar de ziekenhuisgeneesmiddelen nog op voorschrift worden vergoed (geneesmiddel per geneesmiddel) en niet forfaitair, naargelang van de behandelde pathologieën.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les cons ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


Durant l’étude, 4,7% des résidents souffraient d’une maladie à diagnostic fatal mais n’étaient pas encore en phase palliative; 5,9% bénéficiaient de soins palliatifs mais n’étaient pas (encore) en phase terminale et 3,4% étaient en phase terminale.

Op het ogenblik van het onderzoek hadden 4,7% van de bewoners een fatale diagnose maar waren nog niet in een palliatieve fase, 5,9% kreeg palliatieve zorgen maar was (nog) niet terminaal, en 3,4% was in een terminale fase.


À ce stade, les soins palliatifs peuvent non seulement contrôler d'éventuelles douleurs et améliorer ta qualité de vie, mais aussi te laisser le temps de mettre en ordre certaines choses, d'avoir certaines discussions avec tes proches ou un représentant spirituel, ou encore de faire des choses que tu veux vraiment faire avant de partir.

In dat stadium kan palliatieve zorg niet alleen eventuele pijn verlichten en je levenskwaliteit verbeteren, maar je ook de tijd geven om bepaalde zaken te regelen, om te praten met je familie of een moreel consulent, of om dingen te doen die je nog echt wil doen voor je gaat.


Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins ...[+++]

Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten (“centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte”).


Ton médecin doit t'informer de ton état de santé, de son évolution probable, de ton espérance de vie et des solutions thérapeutiques encore envisageables (soins palliatifs, par exemple) et de leurs conséquences.

Je arts moet je inlichten over je gezondheidstoestand, de vermoedelijke evolutie ervan, je levensverwachting, de nog mogelijke behandelingsmethodes (palliatieve zorg bijvoorbeeld) en de gevolgen ervan.


encore envisageables ainsi que des soins palliatifs.

nog resterende therapeutische mogelijkheden waaronder palliatieve zorg.


w