Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins pourra y introduire » (Français → Néerlandais) :

Le dispensateur de soins pourra y introduire les données correctes jusqu’au 31 mai inclus.

De zorgverlener kan de correcte gegevens t.e.m. 31 mei 2011 in de webtoepassing ingeven.


Le dispensateur de soins pourra y introduire les données correctes jusqu’au 31 mai inclus.

De zorgverstrekker kan er zijn correcte gegevens invoeren tot en met 31 mei.


L‘octroi de cette provision de 7,5 % à un établissement de rééducation fonctionnelle implique toutefois qu’à l’avenir, cet établissement ne pourra plus introduire de demande pour divers petits investissements (normalement amortis en 10 ou 20 ans) à intégrer dans les amortissements qui font partie du forfait de rééducation fonctionnelle.

De toekenning van deze provisie van 7,5 % aan een revalidatie-inrichting impliceert wel dat deze inrichting in de toekomst geen aanvraag kan indienen om allerlei kleinere investeringen (die normaliter op 10 of 20 jaar worden afgeschreven) op te nemen in de afschrijvingen die deel uitmaken van het revalidatieforfait.


Tout nouveau service qui bénéficierait à l’avenir de l’intervention forfaitaire susmentionnée ainsi que tout service n’ayant pas introduit sa candidature à la date du 1er juin 2007 pourra également valablement introduire une demande de participation au projet après le début des premières conventions.

Alle nieuwe diensten die in de toekomst van bovengenoemde forfaitaire tegemoetkoming genieten alsook alle diensten die hun kandidatuur niet op 1 juni 2007 hebben ingediend, kunnen eveneens een aanvraag tot deelname aan het project indienen na het begin van de eerste overeenkomsten.


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation un médecin installé peut toujours introduire sa demande auprès de la section Accréditation s’il remplit les conditions mentionnées ci-dessus dès qu’un médecin bénéficie d’une pension légale, il a la possibilité de demander une accréditation po ...[+++]

Hiervoor moet hij zich bij een LOK inschrijven en uiterlijk 3 maand na zijn erkenning een accrediteringsaanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, afdeling Accreditering indien hij voormelde voorwaarden vervult, kan een gevestigde geneesheer altijd zijn aanvraag bij de afdeling Accreditering indienen zodra een geneesheer een wettelijk pensioen geniet, kan hij een accreditering voor de duur van 1 of 3 jaar aanvragen.


Les circonstances dans lesquelles les OT peuvent introduire une requête sont concrètes : au lieu de contacter les OA par téléphone, par fax ou par courriel pour demander ces données – comme ils doivent encore le faire actuellement – l’OT pourra demander les données correctes via MyCareNet et procéder à une facturation correcte immédiatement après.

De omstandigheden waarin de TD’s gegevens mogen opvragen, zijn concreet: in plaats van – zoals nu nog steeds het geval is – de V. I. telefonisch, per fax of mail te contacteren om die gegevens op te vragen, zal de TD via MyCarenet de juiste gegevens kunnen opvragen, daarop volgt dan onmiddellijk een correcte facturatie.


déterminer le forfait à porter en compte sur la base de l’échelle d’évaluation de la dépendance physique (§ 5) (voir 2 e partie, V, 16) effectuer au moins une toilette par journée de soins, à l’exception du forfait PP tenir un dossier infirmier mentionner le numéro de nomenclature du forfait, ainsi que les pseudo-codes correspondant aux prestations effectuées (§ 5, 3°), eventuellement le numéro INAMI de l’infirmièr(e) qui a exécuté les soins effectuer pour les forfaits C et PC au minimum deux visites par journée de soins, dont au moins 1 avec ...[+++]

Op basis van de evaluatieschaal van de fysische afhankelijkheid (§ 5) bepaal je welke forfait je mag aanrekenen (zie 2 e Deel, V, 16). Uitgezonderd voor het forfait PP moet je minstens één toilet per verzorgingdag uitvoeren; Je moet een verpleegkundig dossier bijhouden Je moet naast het nomenclatuurnummer van het forfait ook de pseudocodenummers vermelden die overeenstemmen met de uitgevoerde verstrekkingen (§ 5, 3°) evenals het RIZIV-nummer van de uitvoerder.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


A Dunepanne, le besoin de soins d’un candidat-convalescent est le critère déterminant pour pouvoir séjourner au centre : toute personne nécessitant des soins légers à modérés peut introduire une demande.

In Dunepanne is de zorgbehoevendheid van de kandidaat-herstellende het doorslaggevende criterium om er te kunnen verblijven: iedereen die licht tot matig zorgbehoevend is, kan er terecht.


L’assurance “Assistance voyage” des Mutualités Libres repose sur deux volets : d’une part l’assistance à l’étranger par l’intermédiaire de la centrale d’alarme EuroCross et d’autre part, la possibilité d’introduire, auprès de la mutualité, des factures de soins médicaux délivrés à l’étranger pour en obtenir le remboursement.

De reisbijstandsverzekering van de Onafhankelijke Ziekenfondsen bestaat uit twee luiken: de bijstand in het buitenland via de alarmcentrale EuroCross en de mogelijkheid om de facturen voor medische verzorging, verstrekt in het buitenland, bij het ziekenfonds in te dienen voor terugbetaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins pourra y introduire ->

Date index: 2021-06-05
w