Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins qui lui conviendra » (Français → Néerlandais) :

Le rapport donne des recettes concrètes pour identifier un patient gériatrique dès son admission à l’hôpital, pour évaluer son état de santé et pour l’orienter vers l’unité de soins qui lui conviendra le mieux.

Het rapport duidt concrete manieren aan om geriatrische patiënten bij hospitalisatie te identificeren, hun gezondheidstoestand te evalueren en ze door te verwijzen naar de meest gepaste afdelingen.


Il n’y a cependant pas de norme imposée pour la qualité du thermomètre, c’est à l’acheteur de décider si l’équipement conviendra pour l’usage qu’il veut en faire et lui permettra de garantir la sécurité de ses produits.

Er is echter geen norm opgelegd voor de kwaliteit van de thermometer, het is dus aan de aankoper om te beslissen of de uitrusting zal voldoen voor het beoogde gebruik en de nodige veiligheid van de producten zal garanderen.


Si vous êtes couvert pour les soins pré et/ou posthospitaliers, ainsi que pour la garantie Maladies graves, il conviendra de remettre vos factures originales et le décompte du remboursement des attestations de soins par la mutualité ou une copie de celles-ci.

Indien u verzekerd bent voor de verzorging vóór de ziekenhuisopname en/of de nazorg alsook voor de waarborg Zware Ziektes, moet u ons bovendien uw originele facturen en de afrekening door het ziekenfonds van de getuigschriften voor verstrekte hulp of een kopie ervan, bezorgen.


Pour chacun d'entre eux, il convient d'élaborer un plan de soins individualisé, en concertation avec le patient lui-même, les aidants proches et les membres de l'équipe de soins.

Voor elke patiënt moet een individueel zorgplan worden opgesteld in samenspraak met de patiënt zelf, de mantelzorgers en de leden van het zorgteam.


signale et demande la modification de son compte bancaire (cochez la case qui convient) uniquement pour le remboursement des interventions de soins de santé pour lui-même et pour la (les) personnes(s) à charge repris(es) ci-dessous. uniquement pour le versement de ses revenus de remplacements pour incapacité de travail. pour tous les remboursements de la mutualité pour lui-même et pour la (les) personne(s) à charge repris(es) cidessous

meldt en vraagt hierbij de wijziging van financiële rekening (duidt aan wat past) enkel voor de terugbetaling van tussenkomsten gezondheidszorg voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste enkel voor de betaling van zijn/haar vervangingsinkomsten wegens arbeidsongeschiktheid voor alle terugbetalingen vanuit het ziekenfonds voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste


Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) s’est intéressé à la manière dont les médecins et les patients perçoivent la SA, aux facteurs qui influencent la décision du malade d’accepter cette forme de prise en charge et à ceux qui poussent le médecin à la lui proposer.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ging na op welke manier artsen en patiënten kijken naar AS, welke factoren de patiënt beïnvloeden bij het aanvaarden van deze vorm van behandeling en wat artsen bereid maakt om ze aan te bieden.


Afin de répondre à ces questions, le Ministre a donné au Centre Fédéral dÊExpertise des Soins de Santé, pour mission de compiler la littérature et de lui en présenter les conclusions de manière à ce quÊelles puissent servir de base à des décisions.

Om deze vragen te beantwoorden gaf de Minister opdracht aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg om de wetenschappelijke literatuur samen te vatten en op een dusdanige manier te presenteren dat het de Minister kan ondersteunen bij het nemen van beleidsbeslissingen terzake.


La Ministre Onkelinx a demandé au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de lui fournir un avis scientifique sur la programmation et le financement de l’IRM.

Minister Onkelinx vroeg het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) naar wetenschappelijk advies op vlak van programmatie en financiering van Magnetische Resonantie, een medische beeldvormingstechniek.


Un supplément équivaut à la différence de prix entre le tarif officiel et le tarif que le prestataire de soins peut fixer lui-même.

Een supplement is het verschil in kostprijs tussen het officiële tarief en het tarief dat de zorgverstrekker zelf vrij kan bepalen.


Une troisième possibilité est une formule de franchise où le patient paie lui-même les coûts des soins jusqu’à un montant limité.

Een derde mogelijkheid is een franchiseformule waarbij de patiënt de zorgkosten tot een gelimiteerd bedrag zelf betaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins qui lui conviendra ->

Date index: 2023-07-12
w