Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins gériatriques
Kit de soins pour bébé
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Soins d'un cathéter central
Soins d'une escarre de décubitus
Soins liés à une ventilation
Table de soins pour bébé

Traduction de «soins s’est déroulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La volonté de collaborer à cette étude chez les organisations chargées des soins des personnes âgées dépendantes était très bonne (du côté néerlandophone) et bonne (du côté francophone) pour les personnes âgées qui séjournent dans des maisons de repos et de soins et elle s’est déroulée très péniblement pour les personnes qui vivent chez eux et bénéficient de soins à domicile.

De bereidheid tot medewerking aan deze studie door de organisaties die instaan voor de zorg van kwetsbare ouderen was zeer goed (Nederlandstalig) en goed (Franstalig) voor ouderen die in woonzorgcentra verblijven en verliep zeer moeizaam voor personen die thuis verblijven met thuiszorgondersteuning.


Intégration dans la plate-forme eHealth ⇒ Pré-remplissage des données d’identification du prestataire de soins et, le cas échéant, de l’hôpital au sein duquel s’est déroulée la naissance

Vereenvoudigen en beveiligen van het versturen van gegevens ⇒ Snellere ontvangst van de gegevens, afschaffen van het beheer van papieren formulieren


Lors de la naissance d’un enfant, le prestataire de soins de santé qui a pratiqué la naissance est tenu de notifier la naissance auprès du service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulée la naissance (avis d’accouchement et attestation de naissance) et de compléter des données statistiques médicales (Volet A, B et C du Modèle I) destinées aux Communautés et, in fine, au SPF Economie.

Bij de geboorte van een kind moet de zorgverlener die de geboorte heeft begeleid, de geboorte aangeven bij de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar ze heeft plaatsgevonden (kennisgeving van bevalling en geboorteattest) en de medische statistische gegevens invullen (Luiken A, B en C van Model I) die bestemd zijn voor de Gemeenschappen en, uiteindelijk, voor de FOD Economie.


Enfin, le téléspectateur découvrira aussi un reportage vidéo sur la semaine santé pour les patients cancéreux qui s’est déroulée à Dunepanne, le centre de séjour de soins des Mutualités Libres au Coq.

Ten slotte is er ook een filmreportage over de Gezondheidsweek voor kankerpatiënten die doorging in Dunepanne, het zorgverblijf van de Onafhankelijke Ziekenfondsen in De Haan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le téléspectateur découvrira aussi un reportage vidéo sur la semaine santé pour les patients cancéreux qui s’est déroulée à Dunepanne, le centre de séjour de soins des Mutualités Libres au Coq.

Ten slotte is er ook een filmreportage over de Gezondheidsweek voor kankerpatiënten die doorging in Dunepanne, het zorgverblijf van de Onafhankelijke Ziekenfondsen in De Haan.


La dernière enquête trimestrielle de satisfaction (menée par une société indépendante auprès des dispensateurs de soins) s’est déroulée du 1 er au 15 décembre 2007 (période T4/2007).

De laatste trimestriële tevredenheidsenquête (gehouden onder de zorgverleners door een onafhankelijke firma) liep van 1 tot 15 december 2007 (periode T4/2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins s’est déroulée ->

Date index: 2024-08-24
w