Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins à des personnes âgées fragiles avaient » (Français → Néerlandais) :

Le 14 octobre 2009, 126 projets de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles avaient été introduits.

Op 14 oktober 2009 waren 126 projecten ingediend van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare bejaarden.


Exemples : ergothérapie, soutien psychologique, etc. catégorie 3 : des soins intégrés délivrés par plusieurs dispensateurs de soins afin de garantir la continuité des soins et du soutien aux soins de personnes âgées fragiles qui font appel à différents fournisseurs de soins.

Voorbeelden van nieuwe zorgactiviteiten zijn de ergotherapie, de psychologische ondersteuning, enz. categorie 3: geïntegreerde zorgverlening door meerdere zorgverleners, teneinde de continuïteit van de verzorging en zorgondersteuning voor kwetsbare ouderen die op verschillende zorgvoorzieningen beroep doen te verzekeren.


La coordination entre les soins proposés au sein de ces services et institutions et les soins organisés à domicile constitue un aspect important de cette catégorie de soins catégorie 2 : des activités de soins fournis par des services et institutions visés à l’article 34, 11° et 12°, de la loi à des personnes âgées fragiles à domicile en complément et en soutien aux soins déjà présents.

De coördinatie tussen de aangeboden zorg binnen deze diensten en inrichtingen en de georganiseerde thuiszorg is een belangrijk aspect van die categorie van zorg categorie 2: zorgactiviteiten verleend door de diensten en inrichtingen zoals bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van de wet aan kwetsbare ouderen in de thuissituatie ter aanvulling en ondersteuning van de al bestaande zorgverlening.


- Existe-t-il un rapport entre l’état de santé buccale objectif et les besoins objectifs en matière de soins (résultats de l’examen buccal), l’état de santé buccale subjectif et les besoins subjectifs en matière de soins (résultats du questionnaire), l’attitude générale en matière de santé (données OA), les variables socio-économiques (données OA) et le comportement en matière de consommation de soins (données OA) des personnes âgées fragiles (> 65 ans) et leur consommation de soins médicaux et dentaires ?

- Bestaan er verbanden tussen de objectief vastgestelde mondgezondheidstoestand en behandelnood (bevindingen mondonderzoek), de subjectieve mondgezondheidstoestand en behandelnood (resultaten vragenlijst), de algemene gezondheidsattitude (gegevens VI), socio-economische variabelen (gegevens VI) en het zorgconsumptiegedrag (gegevens VI) van kwetsbare ouderen (> 65 jaar) en hun/haar geneeskundige en tandheelkundige zorgconsumptie?


Le protocole d’accord n° 3 conclu entre le Gouvernement fédéral et les Autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées ainsi que son 3 e avenant prévoient et organisent le développement des formes alternatives de soins à des personnes âgées fragiles.

Het protocolakkoord nr. 3 betreffende het te voeren gezondheidsbeleid ten aanzien van ouderen, dat de federale regering met de in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden sloot, en zijn 3e bijakte voorzien en organiseren de uitbouw van alternatieve zorgvormen voor kwetsbare ouderen.


Trois personnes âgées sur 4 en situation de soins à domicile et 1 personne âgée sur 3 résidant dans des maisons de repos et de soins avaient encore des dents naturelles.

Drie op 4 ouderen in de thuiszorg en 1 op 3 ouderen in woonzorgcentra beschikte nog over natuurlijke gebitselementen.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins =1, 40% d’entre elles avaient eu un ou plusieurs contacts avec un dentiste durant la période 2002-2008, tandis que, pour le groupe de personnes âgées dépendantes d’un indice de soins entre 0 et 99, cette part s’élevait à 47% (p=0,03).

Van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex =1 had 40% één of meerdere contacten met een tandarts gedurende 2002-2008 terwijl van de groep kwetsbare ouderen met een zorgindex gelijk aan 0 tot 99 dit aandeel 47% bedroeg (p=0,03).


conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles, M.B., 16 juillet 2009, p. 49574. 3 Le projet BelRAI fait l’objet de la délibération n° 09/018 du 19 mai 2009, modifiée le 15 décembre 2009 et le

toepassing van artikel 56, §2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen, B.S., 16 juli 2009, p. 49574. 3 Het BelRAI-project maakt het voorwerp uit van beraadslaging nr. 09/018 van 19 mei 2009, gewijzigd op 15


6° les membres du personnel qui sont financés dans le cadre de l’arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’Assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fra ...[+++]giles ;

6° de personeelsleden die gefinancierd worden in het kader van het Koninklijk Besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen;


En exécution du Protocole n°3, l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit un financement de projets destinés à l’élaboration de soins alternatifs et de soutien aux soins pour les personnes âgées fragiles.

In uitvoering van het Protocol nr. 3 voorziet het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een financiering voor projecten gericht op de uitwerking van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins à des personnes âgées fragiles avaient ->

Date index: 2022-03-17
w