Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «soir dure par exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toute ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom v ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taper des paramètres pose problème : introduire une glycémie pendant le service du soir dure par exemple beaucoup trop longtemps.

Het intikken van parameters: bv. een glycemie intikken en opschrijven tijdens een avonddienst duurt veel te lang.


- pour les autres visites, il y a lieu de respecter les règles générales de distance et de limitation de la durée des contacts rapprochés; il est à noter que des contacts rapprochés de courte durée (par exemple: serrer la main,….) sont sans le moindre risque.

- voor andere bezoeken moeten de algemene regels over afstand en beperking van de tijdsduur van nabije contacten worden nageleefd; er valt op te merken dat nabije contacten van korte duur (bijvoorbeeld: iemand een hand geven) risicovrij zijn.


Si vous êtes essoufflé ou si vous avez des sifflements, ou tout autre symptôme de crise d'asthme, utilisez votre inhalateur d’action rapide et de courte durée (par exemple salbutamol), puis consultez un médecin dès que possible.

Als uw ademhaling gaat piepen, als u kortademig wordt of andere symptomen van een astma-aanval krijgt, gebruik dan uw snelwerkende inhalator (bijv. salbutamol) en raadpleeg vervolgens een arts.


Appuyer le dispositif de protection de l’aiguille sur une surface dure, par exemple une table.

Druk de beschermkap van de naald op een harde ondergrond zoals een tafel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand prendre Diacomit Votre enfant doit prendre Diacomit deux ou trois fois par jour à intervalles réguliers, de la façon indiquée par son médecin : il est recommandé de prendre ce médicament à intervalles réguliers, en 2 ou 3 prises dans la journée, par exemple le matin, à midi et le soir, pour couvrir la journée et la nuit.

Wanneer Diacomit in te nemen Uw kind moet dit geneesmiddel twee- of driemaal daags innemen, met geregelde tussenpozen, op de wijze die de arts van uw kind heeft aangegeven. Geadviseerd wordt om het geneesmiddel met geregelde tussenpozen in 2 of 3 keer in te nemen, bijvoorbeeld ochtend - middag - bedtijd, verdeeld over de dag-en-nacht periode.


Que dois-je faire avec les packs ? Par “Pack”, on entend un produit (emballage) qui consiste en plus d’un produit, par exemple des capsules pour le matin et des capsules pour le soir.

Met “Pack” wordt bedoeld 1 product (verpakking) dat eigenlijk bestaat uit meerdere producten bv capsules voor ’s morgens en capsules voor ’s avonds.


Item_9 : Durée en années Exemple : une durée de 20 ½ années sera précisée : 20.50 (mois en centièmes)

Item_9 : Looptijd in jaren Voorbeeld: een duur van 20 1/2 jaar zal nauwkeurig worden weergegeven: 20.50 (maanden in honderdsten)


Si le statut du fonctionnaire prévoit cette possibilité, les médecins de la commission des pensions se prononcent également sur le caractère grave et de longue durée de la maladie dont souffre le fonctionnaire [par exemple : article 58 de l’arrêté royal du 19/11/1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat, article 11 de l’arrêté royal du 18/01/1974 portant le statut de certaines catégories de membres du personnel de l’enseignement d’E ...[+++]

Als het statuut van de ambtenaar deze mogelijkheid voorziet, spreken de artsen van de pensioencommissie zich ook uit over het ernstige en langdurige karakter van de ziekte waaraan de ambtenaar lijdt [bv. KB van 19/11/98 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, art. 58, KB van 18/1/74 betreffende het statuut van sommige categorieën personeelsleden van het Rijksonderwijs, art.11. en KB van 21/10/68 betreffende het statuut van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinstellingen, art.14].


- une consultation d’une durée plus longue (+/- 40 minutes, par exemple)

- Een langere consultatie (+/- 40 minuten, bijvoorbeeld)


Par exemple, une faible présence de ces OGM peut être tolérée jusqu’à 0,9% à condition que cette présence soit fortuite ou techniquement inévitable, et cette tolérance est valable pour une durée limitée.

Er kan bijvoorbeeld een kleine aanwezigheid van deze GGO's worden getolereerd, tot 0,9 %, op voorwaarde dat deze aanwezigheid onvoorzien of technisch onvermijdbaar is en deze tolerantie geldt slechts voor een bepaalde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir dure par exemple ->

Date index: 2024-03-06
w