Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit au cabinet du praticien " (Frans → Nederlands) :

- 421116 (soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit au domicile soit à la résidence communautaire, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées, soit dans une maison de convalescence) La valeur de la lettre-clé W est 8,333 (honoraire : 34,42€).

De W-waarde bedraagt steeds 8,333 (honorarium: 34,42 euro).


428035 visite au domicile du patient en semaine W 0,134 428050 visite au domicile du patient le week-end W 0,134 428072 visite soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit au W 0,134 domicile ou à la résidence communautaire, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées soit dans une maison de convalescence

428035 thuis bij de patiënt in de week W 0,134 428050 thuis bij de patiënt in het weekeind of op een feestdag W 0,134 428072 in de praktijkkamer van de verpleegkundige, hetzij in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, hetzij in een hersteloord W 0,134


Catégorie 3° : Prestations effectuées soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées, soit dans une maison de convalescence.

Categorie 3°: verstrekkingen verleend hetzij in de praktijkkamer van de verpleegkundige, hetzij in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, hetzij in een hersteloord.


3° Prestations effectuées au cours d'une séance de soins infirmiers soit au cabinet du praticien de l'art infirmier, soit au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées, soit dans une maison de convalescence.

3° Verstrekkingen verleend hetzij in de praktijkkamer van de verpleegkundige, hetzij in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van minder-validen, hetzij in een hersteloord.


La réduction des honoraires est de 10% pour les forfaits B et C effectués soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit à la résidence communautaire de personnes handicapées, soit dans une maison de convalescence (prestations 426090 et 426112).

De vermindering van de honoraria bedraagt 10 % voor de forfaits B en C verleend hetzij in de praktijkkamer van de verpleegkundige, hetzij in een gemeenschappelijke woonplaats van mindervaliden, hetzij in een hersteloord (verstrekkingen 426090 en 426112).


427534 au domicile du patient en semaine W 2,946 427556 au domicile du patient le week-end W 4,504 427571 soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit au domicile ou à la W 2,946 résidence communautaire, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées soit dans une maison de convalescence

427534 thuis bij de patiënt in de week W 2,946 427556 thuis bij de patiënt in het weekeind of op een feestdag W 4,504 427571 in de praktijkkamer van de verpleegkundige, hetzij in een tijdelijke of W 2,946 definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden, hetzij in een hersteloord


10% pour les forfaits B et C effectués soit au cabinet du praticien de l’art infirmier, soit à la résidence communautaire de personnes handicapées, soit dans une maison de convalescence et 1,4% pour :

10% voor de forfaits B en C die hetzij in de praktijkkamer van de verpleegkundige zijn verricht, hetzij in een verblijfplaats voor gehandicapten, hetzij in een hersteloord 1,4% voor:


Dans ce cas, le cabinet du praticien se situe véritablement en première ligne en accueillant une population qui convient exactement à sa position dans le champ thérapeutique.

In dit geval bevindt het kabinet van de huisarts zich op de eerste lijn door een populatie op te vangen die precies overeenstemt met zijn positie op het therapeutisch gebied.


En effet, tout soin, qu’il soit délivré au cabinet ou lors de la visite à domicile, peut être à l’origine d’une complication infectieuse dont la transmission / la source réside soit chez le patient, soit chez le prestataire de soins (comprenant tous les acteurs de la santé tels que médecin, infirmier, kinésithérapeute, …), soit dans l’environnement.

Elke verzorging, hetzij op het kabinet of tijdens een huisbezoek, kan inderdaad de oorzaak zijn van een infectieuze complicatie waarvan de overdracht/de bron ofwel bij de patiënt ofwel bij de zorgverlener (met inbegrip van alle gezondheidsactoren zoals arts, verpleegkundige, kinesitherapeut, …), ofwel bij de omgeving ligt.


La protection du praticien (et des autres soignants au sein du cabinet) s’obtient par le respect et l’application stricte des précautions générales concernant l’instrumentation (voir chapitre 6) et en ayant recours aux protections personnelles (principalement le port d’un masque et de lunettes de protection) (voir chapitre 5).

De bescherming van de practicus (en andere zorgverleners in het kabinet) gebeurt door een strikte toepassing van de standaard voorzorgsmaatregelen voor instrumentarium (zie hoofdstuk 6) en gebruik van persoonlijke beschermingsmaatregelen (vooral het dragen van een masker en beschermbril) (zie hoofdstuk 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit au cabinet du praticien ->

Date index: 2022-09-10
w