Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit l’espèce animale » (Français → Néerlandais) :

Le transfert d’embryons collectés in vivo constitue une méthode de transfert de matériel génétique animal qui ne présente qu’un très faible risque de transmission d’agents pathogènes lorsqu’il est effectué correctement Quelle que soit l’espèce animale considérée, il existe trois phases dans le processus de transfert d’embryons qui déterminent le niveau final de risque.

Het overplanten van in vivo gewonnen embryo’s is een methode voor het overplanten van dierlijk genetisch materiaal die, wanneer zij correct wordt uitgevoerd, slechts een zeer klein risico inhoudt voor het overdragen van ziekteverwekkers Ongeacht om welke diersoort het gaat, telt het proces voor het overplanten van embryo’s drie fasen die bepalend zijn voor het uiteindelijke risiconiveau.


7. La liste des additifs pour l’alimentation animale est présente. Dans cette liste les additifs suivants sont obligatoirement mentionnés : les additifs avec des teneurs max. quelque soit l'espèce cible, tous les additifs " zootechniques" , coccidiost. et histomonost., l'urée et ses dérivés.

7. De lijst van toevoegingsmiddelen is aanwezig; Volgende additieven zijn verplicht te vermelden: additieven met vastgesteld maximumgehalte voor om het even welke diersoort, alle zoötechnische additieven, coccidiostatica en histomonica, en ureum en zijn derivaten.


A l’avenir, on peut recommander que, par espèce animale, une expérimentation soit réalisée, dans laquelle l’influence du nombre d’inspecteurs sur la chaîne d'abattage, sur le nombre d’anomalies qui sont détectées, est vérifiée (et, si c’est vérifiable avec d’autres tests, sur le nombre d’anomalies qui ne sont pas détectées par les inspecteurs).

Naar de toekomst toe kan aanbevolen worden dat per diersoort in een experiment getest wordt wat de invloed is van het aantal keurders aan de slachtlijn op het aantal afwijkingen dat wordt gedetecteerd (en, indien dit met andere testen kan nagegaan worden, op het aantal afwijkingen dat niet wordt gedetecteerd).


À cette fin, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller en particulier à ce que: a) les viandes destinées à la découpe soient introduites dans les locaux de travail au fur et à mesure des besoins; b) pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la température de la viande soit maintenue à 4 °C maximum grâce à une température ambiante de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent; et c) lorsque les locaux sont agréés pour la découpe de viandes issues de différentes espèces animales ...[+++] des précautions soient prises pour éviter toute contamination croisée, le cas

Daartoe moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven er in het bijzonder voor zorgen dat: a) voor uitsnijding bestemd vlees slechts naar gelang van de behoefte in de uitsnijlokalen wordt binnengebracht; b) tijdens het uitsnijden, het uitbenen, het trimmen, het in plakken snijden, het in dobbelstenen snijden, het aanbrengen van een onmiddellijke verpakking en het verpakken, het vlees op ten hoogste 4 °C wordt gehouden door middel van een omgevingstemperatuur van 12 °C of een alternatief systeem met een gelijkwaardig effect, en c) als een uitsnijderij is erkend voor het uitsnijden van vlees van verschillende diersoorten, voorzorgen wor ...[+++]


3. La liste des additifs pour l’alimentation animale est présente. Dans cette liste les additifs suivants sont obligatoirement mentionnés : les additifs avec des teneurs max. quelque soit l'espèce cible, tous les additifs " zootechniques" , coccidiost. et histomonost., l'urée et ses dérivés.

3. De lijst van toevoegingsmiddelen is aanwezig; Volgende toevoegingsmiddelen zijn verplicht te vermelden: toevoegingsmiddelen met vastgesteld maximumgehalte voor om het even welke diersoort, alle zoötechnische toevoegingsmiddelen coccidiostatica en histomonica, en ureum en zijn derivaten.


Il ne doit y avoir aucune indication claire que l’espèce animale soit capable de survivre dans la nature et d’y constituer un danger pour la faune indigène;

Er mogen geen duidelijke aanwijzingen zijn dat de diersoort in de vrije natuur zou kunnen overleven en een bedreiging zou kunnen vormen voor de inheemse fauna;


Les études effectuées sur plusieurs espèces animales n'ont pas montré d'action tératogène ou fœtotoxique, jusqu'à la dose de 200 mg/kg/j (soit 40 fois la dose humaine).

Proeven op verschillende diersoorten hebben nochtans geen enkele teratogene of foetotoxische activiteit aangetoond voor doses tot 200 mg/kg/dag (of 40 maal de humane dosis).


Advocate ne doit pas être utilisé pour une autre espèce animale quelle qu’elle soit.

Advocate mag niet voor andere diersoorten worden gebruikt.


Acces and Benefit Sharing : l’exemple du Costa Rica Le Costa Rica ne couvre peut-être que 0.04% de la planète mais il abrite 4 à 5% de la biodiversité terrestre, soit un demi million d’espèces végétales et animales.

Access and Benefit Sharing : het voorbeeld van Costa Rica Hoewel Costa Rica amper 0,04% van de planeet beslaat, herbergt het 4 tot 5% van de biodiversiteit op aarde, goed voor een half miljoen planten- en diersoorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit l’espèce animale ->

Date index: 2021-07-08
w