Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit un conditionnement contenant une seringue pré-remplie en verre » (Français → Néerlandais) :

Faslodex se présente sous 2 conditionnements, soit un conditionnement contenant une seringue pré-remplie en verre, soit un conditionnement contenant deux seringues pré-remplies en verre.

Faslodex heeft 2 verpakkingsvormen, namelijk een verpakking met 1 voorgevulde spuit van glas en een verpakking met 2 voorgevulde spuiten van glas.


Seringues pré-remplies à usage unique (verre siliconé de type I), contenant 0,5 ml de solution aqueuse, stérile, prête à l’emploi, fermées par un piston en caoutchouc ne contenant pas de latex.

Voorgevulde spuit (gesiliconiseerd type I glas) voor eenmalig gebruik. De voorgevulde spuit bevat 0,5 ml steriele waterige oplossing die klaar is voor gebruik en is afgesloten met een rubberen zuiger welke geen latex bevat.


Seringue pré-remplie (verre de type 1 avec piston en caoutchouc bromobutyl) contenant 1,2 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.

Voorgevulde spuit (type I glas met bromobutylrubber zuiger) met 1,2 ml water voor injecties voor reconstitutie.


Seringues pré-remplies (3 ml) en verre de type I incolore, contenant 3 ml de solution injectable.

Voorgevulde spuiten (3 ml), gemaakt van kleurloos glas type I met 3 ml oplossing voor injectie.


Conditionnement: Boîte en carton contenant 10, 20 ou 25 seringues pré-remplies de 1 ml et 10, 20 ou 25 aiguilles stériles.

Verpakking Eén kartonnen doos met 10, 20 of 25 voorgevulde spuiten met een dosis van 1 ml + 10, 20 of 25 steriele naalden.


Les seringues pré-remplies (5 ml), contenant 3 ml de solution injectable, sont en verre de type I incolore, l'embout du piston gris et le capuchon protecteur sont en caoutchouc butyle recouvert d'un film de fluorescéine.

Voorgevulde spuiten (5 ml), gemaakt van kleurloos glas type I en de grijze rubberen plunjer en het afsluitdopje zijn gemaakt van fluororesine-gelamineerd butylrubber, met 3 ml oplossing voor injectie.


Seringue pré-remplie (verre de type 1 avec piston en caoutchouc bromobutyl) contenant 0,72 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.

Voorgevulde spuit (type I glas met bromobutylrubber zuiger) met 0,72 ml water voor injecties voor reconstitutie.


Flacon de verre (type I) avec un bouchon en élastomère (bromobutyl) et une capsule d’aluminium « Flip-off », contenant 80 mg de poudre pour solution injectable Seringue de verre (type I) pré-remplie avec un joint de piston en élastomère, un capuchon de protection et une ligne de marquage à 4 ml, contenant 4,2 ml de solvant Tige de piston Adaptateur-flacon Aiguille pour injection (25 G 0,5 x ...[+++]

Glazen injectieflacon (type I) met bromobutylrubberen dop en aluminium flip-off verzegeling met 80 mg poeder voor oplossing voor injectie Voorgevulde glazen spuit (type I) met een zuigerstopper van elastomeer, een afsluitdopje en een lijnmarkering bij 4 ml, gevuld met 4,2 ml oplosmiddel Zuiger Flaconadapter


Flacons de verre (type I) avec un bouchon en élastomère (bromobutyl) et une capsule d’aluminium « Flip-off », contenant 120 mg de poudre pour solution injectable Seringues de verre ( type I) pré-remplies avec un joint de piston en élastomère, un capuchon de protection et une ligne de marquage à 3 ml, contenant 3 ml de solvant Tiges de piston Adaptat ...[+++]

Glazen injectieflacons (type I) met bromobutylrubberen dop en aluminium flip-off verzegeling met 120 mg poeder voor oplossing voor injectie Voorgevulde glazen spuiten (type I) met een zuigerstopper van elastomeer, een afsluitdopje en een lijnmarkering bij 3 ml, gevuld met 6 ml oplosmiddel Zuigers




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit un conditionnement contenant une seringue pré-remplie en verre ->

Date index: 2024-05-03
w