Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «soleil plus que cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combien de fois ont-ils cherché l’abri de l’ombre?) Demandez-leur s’ils ont compris pourquoi on a cette discussion en classe et quel est le rapport avec la protection du soleil (Cette activité est conçue pour augmenter la sensibilisation concernant le nombre d’activités en plein air, les heures passées en plein air, l’usage de l’ombre, et la conscience concernant la nécessité de se protéger ...[+++]

Hoe vaak zaten ze in de schaduw?) Vraag de leerlingen of ze weten waarom ze deze discussie hebben gehouden en wat het verband is met het beschermen van de huid tegen de zon (Deze activiteit is gericht op het verhogen van hun inzicht in het aantal buitenactiviteiten waaraan ze deelnemen, de tijd die ze buiten doorbrengen, hoe ze omgaan met schaduw en hun inzicht in de noodzaak van bescherming tegen de zon).


Un mode de vie « futé au soleil » (ne pas s’exposer au soleil aux heures où il est le plus intense, rester à l’ombre, se couvrir avec des vêtements adaptés, porter des lunettes de soleil et un chapeau, ou encore mettre de la crème solaire) peut aider à prévenir le cancer de la peau.

Een ‘Zonneslimme’ levensstijl toepassen – het vermijden van de zon tijdens de piekuren, schaduw gebruiken, beschermende kledij, zonnebril en e hoedje dragen, het gebruiken van zonnecrème - kunnen huidkanker helpen voorkomen.


S’exposer au soleil plus que cette demi-heure ne conduit qu’à un vieillissement prématuré de la peau et augmente le risque de cancer de la peau à long terme.

OORZAKEN HUIDKANKER Meer blootstelling dan dat half uurtje leidt enkel tot een vroegtijdig verouderde huid en het verhoogt ook het lange termijnrisico op huidkanker.


Cette campagne d’information, développée par le CRIOC, DETIC, la FEDIS et le SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, vise à diffuser le plus largement possible l'information nécessaire pour bénéficier du soleil en toute sécurité, pour se protéger de manière adéquate et pour bien choisir et utiliser les produits solaires.

Deze informatiecampagne, die werd ontwikkeld door het OIVO, DETIC, FEDIS en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wil de informatie die nodig is om in alle veiligheid van de zon te genieten, om zich adequaat te beschermen en om zonneproducten goed te gebruiken bij een zo breed mogelijk publiek te verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On voit tout de suite le danger : plus l'exposition au soleil est importante, plus grand est le risque de cancer de la peau.

Daar schuilt meteen een gevaar in: hoe meer zonlicht, hoe groter ook het risico op huidkanker.


Plus la couche d'ozone est mince, moins elle arrête les rayons UV, et plus le soleil est intense.

Hoe dunner de ozonlaag, hoe minder uv-straling wordt tegengehouden en hoe sterker de zonkracht.


Cette boîte à activités éducative pour l'enseignement primaire inclut un jeu pour la classe, une histoire en images et une bande dessinée, un index UV, un jeu vrai/faux. En d’autres termes, différentes méthodologies sympathiques qui permettent aux enfants d’apprendre de manière ludique à bien se protéger du soleil.

Deze educatieve doekoffer voor het lager onderwijs bevat een klasspel, een educatief prentenverhaal en stripverhaal, een uv-index, een goed/fout-spel. kortom een aantal toffe methodieken die kinderen op een speelse manier leren hoe ze zich best beschermen tegen de zon.


Jill Peeters présente la météo sur VTM. Cette spécialiste du rayonnement UV soutient la campagne ‘Écoles futées au soleil’ de la Fondation contre le Cancer.

VTM-weervrouw Jill Peeters, een specialiste op het vlak van uv-straling, zet mee haar schouders onder de ‘Zonneslimme scholen’-campagne van Stichting tegen Kanker.


évitez le soleil quand il est au zénith Quand le soleil est haut dans le ciel, nous recevons les rayonnements les plus intenses.

Vermijd de zon op het heetst van de dag Wanneer de zon hoog aan de hemel staat, is de straling het meest intens.


Il faut rester extrêmement prudent dans les montagnes, près de l’eau, de la neige et de la glace, à des endroits où il y a un trou dans la couche d’ozone, lors d’un séjour prolongé dans le soleil à midi et lorsqu’on passe environ plus de 2 heures dans le soleil en soirée.

In het hooggebergte, op water, ijs en sneeuw, op plaatsen waar er een gat is in de ozonlaag, bij langdurig verblijf in de middagzon en ongeveer meer dan 2 uur in de avondzon, moet men extra voorzichtig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soleil plus que cette ->

Date index: 2022-12-07
w