Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution buvable pendant » (Français → Néerlandais) :

Le traitement s'initie à la dose de 2 mg (en utilisant ABILIFY solution buvable 1 mg/ml) pendant deux jours, titrée à 5 mg pendant deux jours supplémentaires afin d'atteindre la posologie quotidienne recommandée de 10 mg.

Behandeling dient gestart te worden met 2 mg (door ABILIFY orale suspensie 1 mg/ml te gebruiken) gedurende 2 dagen, getitreerd naar 5 mg gedurende de 2 opeenvolgende dagen om de aanbevolen dosering van éénmaal daags 10 mg te bereiken.


Le traitement s'initie à la dose de 2 mg (en utilisant ABILIFY solution buvable 1 mg/ml) pendant 2 jours, titrée à 5 mg pendant 2 jours supplémentaires afin d'atteindre la posologie quotidienne recommandée de 10 mg.

Behandeling dient gestart te worden met 2 mg (gebruik makend van ABILIFY orale oplossing 1 mg/ml) gedurende 2 dagen, getitreerd naar 5 mg gedurende de 2 daaropvolgende dagen om de aanbevolen dagelijkse dosis van 10 mg te bereiken.


Modification des posologies Si des effets indésirables ou des anomalies sévères des analyses de laboratoire apparaissent pendant le traitement par Rebetol solution buvable en association avec l’interféron alfa-2b, modifier si nécessaire les posologies de chaque produit, jusqu’à ce que les effets indésirables cessent.

Dosisaanpassing Als ernstige bijwerkingen of afwijkingen van de laboratoriumwaarden optreden tijdens de behandeling met Rebetol drank en interferon-alfa-2b, pas indien nodig de dosis van elk product aan tot de bijwerkingen afnemen.


A conserver au réfrigérateur (entre 2ºC et 8ºC). Pendant l’utilisation : si la solution buvable est placée en dehors du réfrigérateur, ne pas la conserver au-dessus de 25°C et ne plus l’utiliser après 42 jours (6 semaines).

- Opslag tijdens gebruik: Indien buiten de koelkast gehouden, niet bewaren boven 25°C en alle ongebruikte inhoud weggooien na 42 dagen (6 weken).


Pour que l’absorption soit optimale, SPORANOX solution buvable doit être pris à jeun (on conseillera aux patients de ne pas manger pendant au moins 1 heure après la prise).

4.2 Dosering en wijze van toediening Om een optimale absorptie te verzekeren, dient SPORANOX drank zonder voedsel te worden ingenomen (patiënten dienen geadviseerd te worden gedurende 1 uur na de inname niet te eten).


SPORANOX solution buvable ne doit pas être administré pendant la grossesse pour des indications où la vie n’est pas menacée (voir rubrique 4.6).

SPORANOX drank mag niet gebruikt worden bij patiënten met evidentie van ventriculaire dysfunctie zoals congestief hartfalen (CHF) of een historiek van CHF behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties. Zie rubriek 4.4.


Dans le traitement des candidoses orales et/ou œsophagiennes, on pratiquera un bain de bouche avec la solution buvable pendant environ 20 secondes, ensuite, le médicament sera avalé.

Voor de behandeling van orale en/of oesofageale candidose moet de drank zo lang mogelijk (circa 20 seconden) in de mond worden gehouden; daarna kan het geneesmiddel worden doorgeslikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution buvable pendant ->

Date index: 2021-12-07
w