Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution buvable étant comprise entre " (Frans → Nederlands) :

Les patients ont ensuite été traités par valganciclovir oral, la dose de valganciclovir poudre pour solution buvable étant comprise entre 14 mg/kg et 20 mg/kg deux fois par jour.

Vervolgens werden patiënten behandeld met oraal valganciclovir, waarbij de dosis valganciclovir poeder voor drank varieerde van 14 mg/kg tot 20 mg/kg tweemaal daags.


APTIVUS capsules et solution buvable nétant pas bioéquivalents, les résultats obtenus avec la solution buvable ne peuvent être extrapolés aux capsules (voir également la rubrique 5.2).

Omdat APTIVUS capsules en drank niet bio-equivalent zijn, kunnen gegevens verkregen met de drank niet geëxtrapoleerd worden naar de capsules (zie ook rubriek 5.2).


A conserver la solution buvable en goutttes au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) et dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière Conserver la solution injectable au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Conserver les ampoules dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.

De oplossing voor injectie bewaren in de koelkast (2°C - 8°C) en de ampullen in de buitenverpakking bewaren ter bescherming tegen licht.


D’après l’analyse de pharmacocinétique de population d’enfants atteints de diverses infections, la demi-vie prédictive moyenne chez l’enfant est d’environ 4 à 5 heures et la biodisponibilité de la suspension buvable est comprise entre 50 et 80 %.

Op basis van de farmacokinetische analyse van de populatie pediatrische patiënten met diverse infecties bedraagt de voorspelde gemiddelde halfwaardetijd bij kinderen ongeveer 4-5 uur en schommelt de biologische beschikbaarheid van de orale suspensie tussen 50 en 80%.


D’après l’analyse de pharmacocinétique de population d’enfants atteints de diverses infections, la demi-vie prédictive moyenne chez l’enfant est d’environ 4 à 5 heures et la biodisponibilité de la suspension buvable est comprise entre 50 et 80%.

Op basis van de farmacokinetische analyse van de populatie pediatrische patiënten met diverse infecties bedraagt de voorspelde gemiddelde halfwaardetijd bij kinderen ongeveer 4-5 uur en schommelt de biologische beschikbaarheid van de orale suspensie tussen 50 en 80%.


Utilisation chez les enfants: Les données cliniques disponibles chez l’enfant étant limitées, l'utilisation de SPORANOX solution buvable chez les enfants n’est pas recommandée, à moins que le bénéfice potentiel ne l’emporte sur les risques éventuels (voir la rubrique 4.4).

Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van Sporanox drank bij kinderen beperkt zijn, wordt het gebruik van de oplossing bij kinderen niet aangeraden tenzij het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).


Dans le cadre du présent rapport, une douleur légère se définit comme étant comprise entre 1 et 4 sur une échelle numérique de 1 à 10, une douleur modérée, entre 4 et 7, et une douleur sévère de 7 à 10.

In dit rapport wordt milde pijn gedefinieerd als (1-4) op een numerieke beoordelingsschaal (0 - 10); matige pijn als (> 4 - 7), en ernstige pijn als (> 7-10).


Utilisation chez les personnes âgées : Les données cliniques disponibles chez les personnes âgées étant limitées, SPORANOX solution buvable ne sera utilisé chez ces patients que si le bénéfice attendu l’emporte sur les risques potentiels (voir la rubrique 4.4).

Gebruik bij ouderen Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van SPORANOX drank bij oudere patiënten beperkt zijn, verdient het aanbeveling om SPORANOX drank enkel te gebruiken als de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).


La prévalence internationale des événements indésirables dans les hôpitaux aigus a été évaluée comme étant comprise entre 2.9 % et 16.6 %, en fonction de type d’événement indésirable.

Op internationaal vlak wordt de prevalentie van adverse events in acute ziekenhuizen tussen 2,9% en 16,6% geschat, afhankelijk van het type adverse event.


Ainsi, les dommages indemnisables avec une IPP comprise entre 20 et 25% pourraient être partiellement indemnisés, l’indemnisation étant totale à partir de 25%.

Zo zouden vergoedbare schadegevallen met een B.G.I. tussen 20 en 25 % deels kunnen worden vergoed en vanaf 25 % volledig.


w