Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommant de payer la cotisation " (Frans → Nederlands) :

Le membre qui ne s’est pas acquitté de sa cotisation au terme d’un trimestre, reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée à la poste.

Het lid dat zijn bijdrage niet betaald heeft op het einde van een trimester, ontvangt per aangetekend schrijven een aanmaning die hem sommeert om de bijdrage te betalen binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de afgifte van het aangetekende schrijven bij de post.


Le membre qui ne s’est pas acquitté de sa cotisation au terme d’un trimestre, reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée à la poste.

Het lid dat zijn bijdrage niet betaald heeft op het einde van een trimester, ontvangt per aangetekend schrijven een aanmaning die hem sommeert om de bijdrage te betalen binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de afgifte van het aangetekende schrijven bij de post.


L’affilié(e) qui ne s’est pas acquitté(e) de sa cotisation au terme d’un trimestre, reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le/la sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée, cachet de la poste faisant foi.

Heeft de klant zijn bijdragen niet vereffend op het einde van het kwartaal, ontvangt hij/zij per aangetekend schrijven een ingebrekestelling met het verzoek de som te storten binnen de 15 dagen volgend op de dag van afgifte van de brief bij de post( zie poststempel).


L’assuré qui ne s’est pas acquitté de sa cotisation au terme d’un trimestre reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée à la poste.

De verzekerde persoon die zijn bijdrage niet betaald heeft op het einde van een trimester ontvangt een aanmaning per aangetekend schrijven, waarin hij gesommeerd wordt om zijn bijdragen te betalen binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de dag die volgt op de deponering van het aangetekende schrijven bij de post.


Ce travailleur continue de payer ses cotisations sociales en Belgique et ne paie donc aucune cotisation en France.

Deze werknemer blijft zijn sociale bijdragen in België betalen, en betaalt dus geen bijdragen in Frankrijk.


Ce travailleur continue de payer ses cotisations sociales en Belgique et ne paie donc aucune cotisation en France.

Deze werknemer blijft zijn sociale bijdragen in België betalen, en betaalt dus geen bijdragen in Frankrijk.


Dès l’instant où vous êtes affilié à ‘la Vlaamse zorgverzekering’, vous devez payer votre cotisation annuelle pour l’année en cours et ce pour le 30 avril au plus tard.

Vanaf het ogenblik dat u bij de zorgverzekering bent aangesloten, moet je het jaarlijkse bijdrage voor het lopende jaar vóór 30 april te betalen.


60. Où l’expatrié doit-il payer ses cotisations sociales ?

60. Waar moet de expat sociale bijdragen betalen?


60. Où l’expatrié doit-il payer ses cotisations sociales ?

60. Waar moet de expat sociale bijdragen betalen?


L’expatrié doit payer ses cotisations sociales dans le pays de travail (principe du pays de travail).

De expat moet zijn sociale bijdragen betalen in het werkland (werklandprincipe).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommant de payer la cotisation ->

Date index: 2024-01-02
w