Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes en question » (Français → Néerlandais) :

Depuis l’instauration du circuit Pharmanet, les organismes assureurs sont confrontés à la régularisation de très petits montants dont le coût administratif est disproportionné par rapport aux sommes en question.

Sinds de invoering van het Farmanetcircuit worden de verzekeringsinstellingen geconfronteerd met het regulariseren van zeer kleine bedragen waarvan de administratieve kost onevenredig is ten opzichte van de bedragen.


“Concrètement, cette récupération se fera en déduisant la somme en question des montants lors du remboursement suivant de factures par les pouvoirs publics.

“Concreet, zal deze terugvordering gebeuren door het in mindering brengen van de bedragen naar aanleiding van de eerstvolgende terugbetaling door de overheid van facturen.


Elle essaiera de répondre à la question essentielle : sommes-nous sur la bonne voie en Belgique pour les soins aux diabétiques de type 2 ?

Vertrekkend van een doorgedreven literatuurstudie, zal hij proberen te antwoorden op de essentiële vraag: zijn we op de goede weg in België voor de zorg aan type 2 diabetespatiënten?


La disposition litigieuse prévoyant explicitement que la totalité des sommes encore dues rapportent un intérêt de retard de 12 p.c. l’an à compter du jour qui suit le jour de «l’échéance non respectée», la seconde question préjudicielle procède d’une lecture erronée de cette disposition.

Nu de in het geding zijnde bepaling uitdrukkelijk erin voorziet dat het totale bedrag van de nog verschuldigde sommen een verwijlinterest van 12 pct. per jaar opbrengen vanaf de dag die volgt op «de niet nageleefde vervaldag», gaat de tweede prejudiciële vraag uit van een verkeerde lezing van die bepaling.


De manière pratique, le budget disponible par groupe est constitué de la somme des montants repris en ligne 200, en 3 ème colonne, de la sous-partie B1 dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2013, avant application de la 8 ème opération du calcul de la sous-partie B1 et déduction faite des frais d’internat –« historiques » - exprimés au même index que les montants dont question ci-dessus.

Praktisch gezien bestaat het per groep beschikbare budget uit de som van de bedragen op lijn 200, 3de kolom van onderdeel B1 in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2013, voor toepassing van de 8 e bewerking van Onderdeel B1 en met aftrek van de “historische” internaatkosten - uitgedrukt aan dezelfde index als de bedragen waarvan hierboven sprake.


Dans ce cas, se pose une question cruciale : combien sommes nous prêts à payer pour une année de vie gagnée (en bonne santé) ?

Maar vaak verbetert een behandeling de gezondheid, maar kost ze ook meer dan de klassieke behandeling. In dat geval stelt zich de hamvraag: hoeveel mag een bijkomend (gezond) levensjaar kosten?


La décision du Conseil se basera donc sur cette déclaration du médecin intéressé, qui donc, en raison de la communication dont question, est obligé en fait de s'accuser luimême envers l'INAMI et de s'engager, sur cette base, de rembourser éventuellement certaines sommes à l'INAMI, contre sa volonté.

De daaropvolgende beslissing van de Raad zal derhalve op deze verklaring van de betrokken arts steunen, die aldus, omwille van bedoelde mededeling, in feite verplicht is zichzelf jegens het RIZIV te beschuldigen, en zich op grond daarvan en tegen zijn wil in, tot eventuele terugbetaling jegens het RIZIV te verbinden.


Le syndicat se demande si la notion d'" exploitation" dont question à l'article 84 du Code de déontologie médicale ne doit pas être appliquée mutatis mutandis et si un médecin de 64 ans peut être contraint d'investir des sommes considérables dans des projets de construction et autres investissements auxquels il ne pourra jamais faire appel.

Het artsensyndicaat vraagt zich af of “uitbuiting” waarvan sprake in artikel 84 van de Code van geneeskundige plichtenleer niet mutatis mutandis dient toegepast te worden en of een arts van 64 jaar kan verplicht worden aanzienlijke sommen te investeren in bouwprojecten en andere investeringen waarop hij nooit een beroep zal kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes en question ->

Date index: 2023-01-28
w