Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son grt nassa ont montré " (Frans → Nederlands) :

Récemment (problématique des oméga-3), le CSH et son GRT NASSA ont montré qu’ils disposaient des compétences nécessaires en ces matières.

Onlangs (problematiek van de omega-3), hebben de HGR en zijn PWG VGVV bewezen dat ze over de nodige bevoegdheden in dat domein beschikten.


Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d'État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d'indépendance et d'impartialité, sauf s'il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d'animosité à l'égard du praticien ou s'ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridict ...[+++]

Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d’État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d’indépendance et d’impartialité, sauf s’il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d’animosité à l’égard du praticien ou s’ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridict ...[+++]


Des études précliniques chez le rat adulte jeune et mature ont montré qu’une telle rétention n’a pas de conséquence néfaste sur la couleur des dents ou sur la qualité de l’os, sa structure, son renouvellement ou son développement.

Preklinisch onderzoek bij jongvolwassen en volwassen ratten heeft aangetoond dat deze retentie geen nadelige invloed heeft op de kleur van het gebit en de kwaliteit, structuur, turnover en ontwikkeling van het bot.


1. Deux types de prothèses de la hanche, à savoir “ASR XL Acetabular System TM ” et “ASR Hip Resurfacing System TM ”, ont été retirés du marché en 2010 par son producteur, parce que des études étrangères ont montré qu'ils donnent lieu à des interventions chirurgicales de révision supérieures à la moyenne.

1. Twee types heupprothesen, de “ASR XL Acetabular System TM ” en de “ASR Hip Resurfacing System TM ”, zijn in 2010 door de fabrikant van de markt gehaald omdat uit buitenlandse studies was gebleken dat ze tot een bovengemiddeld aantal herzieningsoperaties leiden.


2) Le trouble bipolaire L’impact de la maladie chronique et de ses variations sur la vie du couple et de la famille a fait l’objet de nombreuses recherches qui, toutes, ont montré l’effet souvent dévastateur de la méconnaissance de la maladie par la famille et de graves problèmes d’observance de traitements lorsque le membre atteint n’était pas soutenu pour faire face à son trouble mental et à la stigmatisation de celle-ci.

2) Bipolaire stoornis Er zijn veel studies verricht over de invloed die deze chronische ziekte en haar variaties op het leven van het paar en het gezin heeft. Allemaal hebben ze aangetoond dat onbegrip voor de ziekte door de familie een vaak verwoestend effect heeft en dat ernstige problemen in het volgen van de behandeling optreden wanneer het betroffen familielid niet werd ondersteund om zijn mentale stoornis en de stigmatisering ervan aan te pakken.


Des études ont montré que l’association d’un autre DMARD (DMARD classique ou agent biologique) au méthotrexate augmente son efficacité à la fois sur les symptômes cliniques et sur les signes radiologiques de la polyarthrite rhumatoïde.

Studies tonen dat toevoegen van een ander DMARD (klassiek DMARD of biologisch middel) aan methotrexaat de doeltreffendheid verhoogt, en dit zowel voor wat betreft de klinische symptomen als de radiologische tekenen van reumatoïde artritis.


D’autres grands essais cliniques de bonne qualité ont clairement montré le manque, voire l’absence, de son efficacité dans le traitement de la douleur liée à l’arthrose 39 .

Andere grote onderzoeken van goede kwaliteit maken duidelijk dat chondroïtine niet of nauwelijks werkzaam is bij de behandeling van pijn ten gevolge van artrose 39 .


Les études chez deux patientes qui allaitaient ont montré que l’imatinib et son métabolite actif peuvent être distribués dans le lait maternel.

Studies bij twee vrouwen die borstvoeding gaven, lieten zien dat zowel imatinib als de actieve metaboliet kan worden gedistribueerd in moedermelk.


La linagliptine et son métabolite principal n’ont pas montré de potentiel génotoxique.

Linagliptine en zijn belangrijkste metaboliet vertoonden geen genotoxisch potentieel.


Les études concernant son efficacité en cas de constipation causée par des opioïdes ont montré un effet légèrement supérieur à celui du placebo.

Onderzoek over de werkzaamheid bij door opioïden-uitgelokte obstipatie toonde een effect aan dat iets beter was dan placebo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son grt nassa ont montré ->

Date index: 2021-01-09
w