Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son utilisation dans la pratique quotidienne permet » (Français → Néerlandais) :

utilité (effectiveness) : une spécialité est utile si elle est efficace et si l'examen atteste que son utilisation dans la pratique quotidienne permet d'atteindre l'effet thérapeutique

doeltreffendheid (effectiveness): indien specialiteit werkzaam en, bij toepassing in de dagelijkse praktijk, leidt dit tot therapeutisch effect


Ce guide de pratique clinique devrait être diffusé et décliné en procédures, protocoles, programmes d’éducation, vade mecums, EBMPracticeNet. dans un format qui soit facile à utiliser dans la pratique quotidienne.

Deze praktijkrichtlijn zou moeten verspreid en vertaald worden in procedures, protocols, opleidingsmateriaal, vademecums, EBMPracticeNet.in een format dat gebruiksvriendelijk is voor de dagelijkse praktijk.


Un certain nombre d’études cas-témoins montrent que l’utilisation d’un préservatif ne permet pas de protéger avec certitude de la transmission du HPV, contrairement à son effet préventif avéré à l’égard de la transmission du HBV et HIV. Une étude prospective donne toutefois des indications selon lesquelles la transmission du HPV peut diminuer de manière significative et que l’utilisation systématique de préservatifs lors de contacts sexuels peut prévenir une dysplasie du ...[+++]

Een aantal cross-sectionele studies toont aan dat de transmissie van HPV niet met zekerheid voorkomen kan worden door het gebruik van een condoom, in tegenstelling tot het bewezen preventief effect van condoomgebruik tegenover de transmissie van HBV en HIV. Prospectief onderzoek geeft echter wel aanwijzingen dat de transmissie van HPV significant kan verminderen en dat dysplasie van de cervix voorkomen kan worden door altijd condooms te gebruiken bij seksueel contact (Winer et al., 2006).


Certains biomarqueurs du cancer sont déjà utilisés dans la pratique hospitalière quotidienne, d'autres sont encore en phase d'expérimentation.

Sommige biomerkers van kanker worden reeds toegepast in de dagelijkse ziekenhuispraktijk, andere zijn nog in experimentele fase.


Toutefois, la présence du dossier médical à l’hopital permet leur utilisation comme premier et relativement rapide outil de détection dans un programme plus vaste de prévention, détection et réaction à des événements indésirables dans le cadre de la gestion quotidienne de la qualité des soins de santé hospitaliers.

De aanwezigheid van het medische dossier in het ziekenhuis laat echter wel toe dat ze worden gebruikt als een eerste en relatief snel opsporingsmiddel in een ruimer programma om adverse events te voorkomen, op te sporen en hierop te reageren in het dagelijkse kwaliteitsmanagement van de ziekenhuiszorg.


Etant donné qu'elle agit sur le système nerveux central et permet de réduire les symptômes de sevrage dans divers comportements toxicomanogènes, elle a été recommandée pour la désintoxication aux opiacés ou à l'alcool, en plus de son utilisation contre les bouffées de chaleur de la ménopause, le syndrome de Gilles de la Tourette et les douleurs chroniques 20; 21 .

Aangezien het inwerkt op het centrale zenuwstelsel en de ontwenningsverschijnselen bij uiteenlopende verslavingen kan doen afnemen, wordt het gebruikt bij ontwenning van verdovende middelen of alcoholmisbruik, naast gebruik bij menopauzale opvliegers, het syndroom van Tourette en bij chronische pijn.


Son utilisation dans le sevrage au tabac se justifie par le fait qu'elle permet de bloquer l'effet de manque de la nicotine et dÊainsi réduire l'envie de fumer.

De grondgedachte voor het gebruik bij rookstop is dat dit middel het aangename effect van nicotine blokkeert en dus de drang om te roken doet afnemen.


Le patient pourrait à son tour utiliser la recommandation de bonne pratique comme preuve d'un manque de diligence dans les soins reçus.

De patiënt zou op zijn beurt de praktijkrichtlijn kunnen gebruiken als bewijs van het gebrek aan zorgvuldigheid bij het medisch handelen.


Ces recommandations ont pour but de fournir, au personnel des services de stérilisation des institutions de soins, un guide pratique décrivant les étapes indispensables au « bon » traitement du matériel et au maintien de la stérilité du matériel jusqu’à son utilisation.

Deze aanbevelingen zijn bedoeld om het personeel van de sterilisatieafdelingen van verzorgingsinstellingen een praktische leidraad te bezorgen waarin de noodzakelijke stappen voor een goede behandeling van het materiaal en voor het behoud van de steriliteit tot het gebruik worden beschreven.


ÿ .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi O ...[+++]

" .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi O ...[+++]


w