Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "son utilisation émet nettement moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son utilisation émet nettement moins de particules fines (PM), la grosse faiblesse des moteurs diesels.

LPG brengt veel minder fijn stof (PM) voort, wat dan weer het grote minpunt is van dieselmotoren.


Ce boycott a en effet accéléré la conversion des forêts en terres arables, anticipé la perte de la biodiversité dans les forêts européennes et nord-américaines et favorisé l’utilisation de matériaux indésirables tels que le pvc et l’aluminium, nettement moins respectueux de l’environnement que des produits renouvelables comme le bois.

De boycot versnelde immers de omvorming van bossen tot landbouwgrond, ging voorbij aan het verlies van biodiversiteit in de Europese en Noord-Amerikaanse bossen en bevoordeelde ongewild materialen zoals pvc en aluminium, die veel minder milieuvriendelijk zijn dan een hernieuwbaar product zoals hout.


Enfant (jusqu’à 12 ans) Aucune donnée n’est disponible concernant l’utilisation de Rilonacept Regeneron chez l’enfant de moins de 12 ans atteint d’un syndrome périodique associé à la cryopyrine. Son utilisation n’est par conséquent pas indiquée chez l’enfant de moins de 12 ans.

Pediatrische populatie (tot 12 jaar oud) Er is geen relevante informatie voor het gebruik van Rilonacept Regeneron bij kinderen met CAPS jonger dan 12 jaar, daarom wordt het afgeraden voor gebruik bij deze leeftijdsgroep.


Le bois est donc un des matériaux les plus écologiques. En effet, c’est le matériau qui exige le moins d’énergie tout au long de son cycle de vie, de la production à la fin de vie, en passant par son utilisation.

Hout is dus één van de meest milieuvriendelijke materialen omdat het tijdens zijn hele levenscyclus, van productie over gebruik tot levenseinde, het minst energie vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moines ont contribué à son utilisation dans la fabrication de la bière, à laquelle il donne son amertume et sa saveur.

De monniken hebben bijgedragen tot het gebruik ervan in de productie van bier waaraan hij zijn bitterheid en zijn smaak geeft.


Le matériel réutilisable doit à tout le moins être nettoyé entre deux utilisations chez des patients différents ; une désinfection ou une stérilisation est éventuellement nécessaire en fonction de son application.

Herbruikbaar materiaal moet minstens gereinigd worden tussen het gebruik bij verschillende patiënten; eventueel is ontsmetten of sterilisatie noodzakelijk afhankelijk van de toepassing ervan.


Il est vrai par contre qu’en cas de feux de flammes, le détecteur optique réagit un peu moins vite (60 secondes) que son homologue ionique (35 secondes), le seuil critique étant ici de 240 secondes, il n’y a aucune contre-indication à l’utilisation de détecteurs optiques.

Bij vlamvuren reageren optische melders weliswaar iets minder snel (60 seconden) dan hun ionische tegenhangers (35 seconden). Aangezien de kritieke drempel hier 240 seconden bedraagt, is er geen enkele tegenaanwijzing voor het gebruik van een optische melder.


Yondelis ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 18 ans atteints d’un sarcome pédiatrique en raison de problèmes liés à son efficacité (voir 5.1 pour les résultats de l’étude sur les sarcomes pédiatriques).

Yondelis mag uit werkzaamheidsoverwegingen niet worden gebruikt bij kinderen jonger dan 18 jaar met pediatrische sarcomen (zie rubriek 5.1 voor resultaten van de studie m.b.t. pediatrische sarcomen).


Enfants Inovelon ne doit pas être administré chez les enfants âgés de moins de 4 ans, car il n’existe pas de données suffisantes sur son utilisation dans ce groupe d’âge.

Kinderen Aangezien er niet voldoende informatie is over het gebruik van Inovelon in deze leeftijdsgroep dient dit middel niet te worden gegeven aan kinderen die jonger zijn dan 4 jaar.


Une fois la solution diluée pour son utilisation, la durée de conservation ne doit pas dépasser 24 heures à une température de 2 à 8 °C, à moins que la dilution n’ait été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Niet in de vriezer bewaren. Na verdunning dit geneesmiddel niet langer bewaren dan 24 uur bij 2-8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son utilisation émet nettement moins ->

Date index: 2024-08-25
w