Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gâteau au riz soufflé
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souffle amphorique
Souffle cardiaque
Souffle cardiaque fonctionnel
Souffle carotidien
Souffle systolique

Traduction de «souffle plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l’oxygénothérapie de longue durée devrait être réservée aux patients pour lesquels des preuves scientifiques montrent une amélioration liée à ce traitement: les gens avec un manque de souffle sévère dû à une BPCO, une mucoviscidose, une décompensation cardiaque ou des maladies respiratoires.

Verder wordt de langdurige therapie best voorbehouden voor patiënten bij wie het wetenschappelijk bewezen is dat ze er baat bij hebben: mensen met zeer ernstige ademnood door COPD, mucoviscidose, hartfalen en bepaalde longziekten.


Les autres effets secondaires incluent : Très fréquent (pouvant affecter plus d’un patient sur 10) Général : mal de tête ; frissons, fièvre ; mal au coeur (nausées) ; symptômes pseudo-grippaux, étourdissements ; perte d’énergie ; incapacité à dormir ; manque d’appétit, perte de poids ; souffle court Bouche, nez ou gorge : toux ; bouche sèche ; goût étrange Peau et cheveux : peau sèche, démangeaisons, éruption cutanée ; perte de cheveux ou cheveux plus fins Articulations et muscles : faiblesse inhabituelle ; douleurs et gonf ...[+++]

Zeer vaak (komen voor bij 1 of meer dan 1 op de 10 gebruikers) Algemeen: hoofdpijn; rillingen, koorts; misselijkheid; griepachtige verschijnselen; duizeligheid, weinig energie; niet kunnen slapen; weinig eetlust, gewichtsverlies; kortademigheid Mond, neus of keel: hoest; droge mond; vreemde smaak Huid en haar: droge huid, jeuk, uitslag; haaruitval of dunner worden van het haar Gewrichten en spieren: ongebruikelijke zwakte; pijnlijke, gezwollen gewrichten; spierpijn die niet door inspanning komt Maag en darmen: diarree; braken Psychisch: zorgelijkheid; gevoel van diep verdriet of niets waard zijn (depressie); prikkelbaarhei ...[+++]


Il semble dès lors logique de prévoir la construction de turbines éoliennes en mer: le vent y souffle plus fort et plus régulièrement que sur la terre ferme.

De planning van windturbines op zee is dan ook het logisch gevolg: op zee waait het meer en harder dan aan land.


- diminutions du nombre de globules rouges (qui peuvent entraîner fatigue, souffle court, étourdissements), diminution de certains globules blancs (qui vous rend plus sensible aux infections),

- afname van het aantal rode bloedcellen (wat kan leiden tot vermoeidheid, kortademigheid, duizeligheid), afname van bepaalde witte bloedcellen (wat u vatbaarder maakt voor verschillende infecties),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effets indésirables fréquents (chez plus de 1 personne sur 100 mais chez moins de 1 personne sur 10): Inflammation des yeux Diarrhée, vomissements, nausées et brûlures d’estomac Démangeaisons et urticaire (papules) au site d’injection, malaise et fatigue Respiration sifflante, toux et souffle court Urticaire, démangeaisons et éruptions cutanées Sensation de chaleur (rougeurs)

Vaak voorkomende bijwerkingen (bij meer dan 1 op de 100 maar minder dan 1 op de 10 mensen): Ontsteking van de ogen Diarree, braken, misselijkheid en maagzuur Jeuk en netelroos (galbulten) op de injectieplaats, onbehagen en vermoeidheid Piepende ademhaling, hoesten en kortademigheid Netelroos, jeuk en uitslag Warm gevoel (blozen)


troubles visuels), pression oculaire basse, bourdonnements dans les oreilles, pression artérielle basse, changements du rythme et de la vitesse des battements du cœur, insuffisance cardiaque congestive (maladie cardiaque avec essoufflement ainsi que gonflement des pieds et des jambes en raison de l’accumulation de liquide), œdème (accumulation de liquide), ischémie cérébrale (flux sanguin réduit vers le cerveau), douleur thoracique, palpitations (battements du cœur plus rapides et/ou irréguliers), crise cardiaque, phénomène de Raynaud ...[+++]

Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten): Systemische lupus (een immuunaandoening die ontsteking van de interne organen kan veroorzaken), tintelingen/ gevoelloosheid in de handen en voeten, moeite met slapen, nachtmerries, geheugenverlies, verhoging van de tekenen en symptomen van myasthenia gravis (spieraandoening), verminderde behoefte aan seks, beroerte, tijdelijk verminderd gezichtsvermogen wat kan verdwijnen als de behandeling wordt gestopt, loslaten van de laag onder het netvlies dat bloedvaten bevat na een filtratieoperatie, wat visuele stoornissen kan veroorzaken, hangende bovenste oogleden (wat het oog half gesloten maakt), dubbelzien, korstjes op de oogleden, zwelling van de cornea (met symptomen van zichtstoornissen), verlaag ...[+++]


− baisse du nombre de cellules sanguines rouges (ce qui peut entraîner fatigue, souffle court, étourdissements), diminution des neutrophiles (ce qui vous rend plus sensible aux infections),

- daling van het aantal rode bloedcellen (wat kan leiden tot vermoeidheid, kortademigheid en duizeligheid), daling van neutrofielen (waardoor u vatbaarder wordt voor verschillende infecties),


Peu fréquent (se produit chez moins de 1 personne sur 100, mais bien chez plus de 1 personne sur 1000) : troubles de l’humeur, troubles du sommeil, bronchospasme (poitrine oppressée, sifflements respiratoires et manque de souffle), angio-œdème (symptômes tels que sifflement respiratoire, gonflement du visage ou de la langue), urticaire, purpura (petites tâches rouges sur la peau), problèmes rénaux, impuissance, transpiration.

- Soms (komt voor bij minder dan 1 op 100 gebruikers, doch bij meer dan 1 op 1000 gebruikers): : stemmingswisselingen, slaapstoornissen, bronchiaalspasme (benauwdheid op de borst, piepende ademhaling en kortademigheid), angio-oedeem, (symptomen zoals piepende ademhaling, zwelling van het gelaat of de tong), netelroos, purpura (rode puntjes op de huid), nierproblemen, impotentie, zweten,


Avec plus de 50 activités gratuites (dont un death ride à couper le souffle), de nombreux stands et la présence de nos athlètes belges, cette journée sera mémorable.

Met meer dan 50 gratis activiteiten (waaronder een adembenemende death ride), tal van standen en de aanwezigheid van onze Belgische atleten wordt het een dag om nooit meer te vergeten.


Du coup, après l’euphorie de la naissance, « le souffle retombe » : moral au plus bas, fatigue, mauvaise image de soi, panique devant les nouvelles responsabilités, sautes d’humeur, insomnies.

Wanneer de euforie van de geboorte is weggezakt, kunnen " minder positieve emoties de kop opsteken" : neerslachtig gevoel, vermoeidheid, een negatief zelfbeeld, paniek bij de nieuwe verantwoordelijkheden, stemmingswisselingen, slapeloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffle plus ->

Date index: 2024-12-16
w