Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection pulmonaire interstitielle
Affections pulmonaires aiguës dues à une irradiation
Autres affections pulmonaires
Autres affections pulmonaires interstitielles
Autres affections pulmonaires interstitielles précisées

Vertaling van "souffrant d’affections pulmonaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Affections pulmonaires aiguës dues à une irradiation

acute longmanifestaties door (be)straling


Autres affections pulmonaires interstitielles avec fibrose

overige interstitiële longziekten met fibrose


Autres affections pulmonaires interstitielles précisées

overige gespecificeerde interstitiële longziekten






Affection pulmonaire interstitielle, médicamenteuse

doorgeneesmiddelen geïnduceerde interstitiële longaandoening


Affections pulmonaires chroniques et autres dues à une irradiation

chronische en overige longmanifestaties door (be)straling


Affections pulmonaires interstitielles aiguës, médicamenteuses

acute door geneesmiddelen geïnduceerde interstitiële longaandoeningen


Affections pulmonaires interstitielles chroniques, médicamenteuses

chronische door geneesmiddelen geïnduceerde interstitiële longaandoeningen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes souffrant d'affections pulmonaires chroniques.

Mensen met een chronische longziekte.


– chez les patients souffrant d’affections pulmonaires ou ayant une réserve respiratoire

- bij patiënten met longaandoeningen of een verminderde respiratoire reserve (b.v.


Affections pulmonaires chroniques : Fentanyl dispositif transdermique peut provoquer des effets indésirables plus sévères chez les patients souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive ou d’autres affections pulmonaires.

Chronisch longlijden: Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik kan ernstigere bijwerkingen hebben bij patiënten met chronisch obstructief of ander longlijden.


* Transplantation pulmonaire. Le développement couronné de succès des transplantations pulmonaires constitue un important pas en avant dans le traitement des patients adultes souffrant de mucoviscidose avec une affection pulmonaire «terminale» et une insuffisance respiratoire.

De succesvolle ontwikkeling van de longtransplantaties is een belangrijke stap in de behandeling van volwassen mucoviscidose-patinten met een " terminale" longaandoening en ademhalingsinsufficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Peu fréquent : bronchospasmes chez des patients souffrant d’asthme bronchique ou ayant des antécédents d’affections pulmonaires obstructives.

Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen: Soms: bronchospasmen bij patiënten die lijden aan bronchiaal astma of met antecedenten van obstructieve longaandoeningen.


patients souffrant d'une affection pulmonaire obstructive chronique.

- Hoewel metoprolol een cardioselectieve bèta-blokker is, is voorzichtigheid noodzakelijk bij patiënten met een chronische obstructieve longaandoening.


Traitement des thromboses veineuses et des affections thromboemboliques parmi lesquelles la thrombose veineuse profonde et le traitement des patients souffrant d’embolie pulmonaire moyennement sévère qui ne peuvent pas être traités par thrombolyse, embolectomie et/ou filtre-cave.

Behandeling van veneuze trombose en van trombo-embolische aandoeningen waaronder diep veneuze trombose en behandeling van patiënten met matig ernstige longembolie die niet in aanmerking komen voor trombolyse, embolectomie en/of vena cava filter.


Les patients souffrant d’une maladie concomitante sévère et cliniquement instable (par exemple, une maladie cardiovasculaire ou pulmonaire, des affections neurologiques ou psychiatriques, un cancer ou le SIDA, ainsi que d’autres affections endocriniennes) n’ont pas été étudiés.

Patiënten met een ernstige en klinisch instabiele, gelijktijdig optredende andere ziekte (bijv. cardiovasculaire ziekte of longziekte, neurologische of psychische stoornissen, kanker of aids en endocriene aandoeningen) zijn niet onderzocht.


Cela vaut également pour les patients atteints d’un trouble pulmonaire, hépatique ou rénal grave, les patients souffrant d’un myxœdème, d’une hypothyroïdie, de la maladie d’Addison (insuffisance surrénalienne), d’une hypertrophie de la prostate, d’une psychose toxique (alcool, par exemple), d’alcoolisme, de delirium tremens, d’une dépendance connue aux opioïdes, d’une pancréatite, de cholélithiase, d’affections intestinales obstruc ...[+++]

Dit geldt ook voor patiënten met een ernstige long-, lever- of nierfunctiestoornis, patiënten met myxoedeem, hypothyreoïdie, de ziekte van Addison (bijnierinsufficiëntie), prostaathypertrofie, toxische psychose (b.v. alcohol), alcoholisme, delirium tremens, bekende opioïd-afhankelijkheid, pancreatitis, cholelithiase, obstructieve en inflammatoire darmaandoeningen, verhoogde intracraniale druk, patiënten die hun bloeddruk niet onder controle kunnen houden, patiënten met een epileptische stoornis of die neiging hebben tot convulsies, of die worden behandeld met een MAO-remmer.


pour les bénéficiaires qui sont atteints d’une des maladies chroniques suivantes : affections cardiaques, pulmonaires, rénales, diabète, hémoglobinopathie ou souffrant d’immunodépression, situations qui les prédisposent particulièrement à des complications de la grippe ;

voor rechthebbenden die een van de volgende chronische ziekten hebben: hart-, long- of nieraandoeningen, diabetes, hemoglobinopathie of lijden aan immunodepressie, welke situaties hen bijzonder vatbaar maken voor complicaties van griep;


w