Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite par là souscrire aux initiatives » (Français → Néerlandais) :

L'INAMI souhaite par là souscrire aux initiatives du Collège des IPSS en ce qui concerne le développement des synergies relatives à la proactivité aux départs du personnel, au transfert de connaissances, etc.

Het RIZIV wenst zich hierbij aan te sluiten bij de initiatieven van het College van OISZ inzake de te ontwikkelen synergieën op vlak van proactiviteit bij de uitstroom, op vlak van kennisoverdracht, enz.


Pour les personnes qui ne sont pas affiliées chez Symbio mais qui souhaitent souscrire aux avantages et services ainsi qu’à l’assurance hospitalisation, c’est possible.

Ook wie geen lid is van Symbio kan desgewenst toch genieten van de Voordelen en Diensten en van de Symbio hospitalisatieverzekeringen.


18.6. La CNMM souhaite collaborer aux initiatives qui procureront une meilleure accessibilité aux défavorisés via l’adaptation du régime du tiers payant.

18.6. De NCGZ wenst mee te werken aan initiatieven die een betere toegankelijkheid van kansarmen bevorderen ondermeer via een aanpassing van de derdebetalerregeling.


La DG Environnement prend aussi des initiatives afin que la Belgique apporte son soutien aux pays en voie de développement dans les domaines de la biosécurité, comme souhaité par le Protocole.

Het DG Leefmilieu neemt ook initiatieven op het vlak van de Belgische ondersteuning van ontwikkelingslanden op het gebied van bioveiligheid zoals gewenst door het Protocol.


" Soucieuses de la pérennité et de la qualité du système de soins belge dont elles sont co-gestionnaires, les Mutualités Libres souhaitent dès aujourd’hui initier un débat qu’elles jugent essentiel" , a annoncé en guise d'ouverture au symposium, Valérie Nys, Executive Director Opérations & Expertise aux Mutualités Libres.

Valérie Nys, Executive Director Operations & Expertise bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen, viel al meteen met de deur in huis tijdens haar inleiding: " De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen een essentieel debat openen over de duurzaamheid en de kwaliteit van de Belgische gezondheidszorg, waarvan ze co-manager zijn.


Se référant à l'approbation de la même initiative l'an dernier par le Conseil national (Bulletin du Conseil national, n° 83, p. 16), le Groupe de travail Euro Melanoma souhaite obtenir l'autorisation d'organiser aux mêmes conditions une journée nationale contre le mélanome le 5 juin 2000.

Verwijzend naar de goedkeuring die vorig jaar hiervoor van de Nationale Raad werd verkregen (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 83, p. 16), vraagt de Euro-melanoma task force onder dezelfde voorwaarden een nationale dag tegen het melanoom te mogen inrichten op 5 juni 2000.


Une surveillance clinique appropriée est souhaitable conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques, p. ex. en mesurant le taux de glucose dans le sang avant l’initiation du traitement par olanzapine, 12 semaines après et ensuite chaque année.

Dit kan een predisponerende factor zijn. Een gepaste klinische controle is raadzaam overeenkomstig de van kracht zijnde richtlijnen voor antipsychotica, bijv. door het meten van het glucosegehalte in het bloed voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en jaarlijks daarna.


A moins qu’un traitement continu avec un inhibiteur de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, les patients souhaitant être enceinte devront passer à un autre traitement antihypertenseur dont le profil de sécurité pour l’utilisation durant la grossesse a été établi. Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Le CSS souhaite réduire le plus possible les avis de routine afi n d’affecter davantage de capacité aux autres avis et opterait, par exemple, pour la répartition suivante : 50 % d’avis d’initiative, 40 % d’avis rendus en vertu de la réglementation et sur demande et 10 % d’avis suite à une crise (par exemple, crise de la dioxine).

De HGR wil routineadviezen zoveel mogelijk verminderen om meer capaciteit te steken in de andere adviezen en opteert voor een verdeling, bv. 50 % eigen initiatief, 40 % reglementair en op aanvraag, 10 % crisisadvies (bv. dioxinecrisis).


Etant donné que l'Ordre des médecins n'est pas impliqué directement dans la politique et l'organisation des soins de santé, le Conseil national vous renvoie, en vue des initiatives souhaitables en cette matière, aux instances dont les attributions légales permettent de définir cette politique ou d'émettre un avis au sujet de son élaboration.

Aangezien de Orde der geneesheren niet beschikt over enige bevoegdheid inzake beleid en organisatie van de gezond- heidszorg, verwijst de Nationale Raad u voor de wenselijke initiatieven ter zake naar de instanties die wettelijk bevoegd zijn voor de bepaling van dat beleid of voor adviesverlening bij het tot stand brengen ervan.


w