Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble explosif intermittent

Traduction de «soulager le plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son seul souhait est d’atteindre au plus vite un fauteuil confortable, ou mieux, un lit, de trouver la position qui le soulage et de ne plus bouger même d’un millimètre.

Zijn enige wens is zo snel mogelijk een comfortabele zetel te bereiken of nog beter, een bed, om zich in een houding te leggen die hem verzacht en om geen millimeter meer te moeten bewegen.


De plus, le soulagement de la douleur serait généralement plus prononcé.

Ook zou de pijnstilling in het algemeen meer uitgesproken zijn.


En cas de plaintes structurelles, l’ostéopathie peut apporter un soulagement en rendant les structures voisines les plus fonctionnelles possibles, ce qui n’entraîne souvent qu’une amélioration temporaire mais peut offrir un peu plus de confort aux patients souffrant d’arthrose.

Bij structurele klachten kan osteopathie wel verlichting brengen door de omliggende structuren maximaal functioneel te maken en de primaire klachtenzone zo te onlasten. Dit resulteert dikwijls niet in een blijvende verbetering maar kan artrose patiënten heel wat meer comfort bieden.


En cas de douleur liée à une arthrite rhumatoïde, cette association est plus efficace qu’un placebo pour soulager la douleur d’au moins 50% (à la limite de la signification statistique, preuve faible) 65 .

Bij pijn veroorzaakt door reumatoïde artritis, is deze combinatie efficiënter dan placebo voor een pijnverlichting van minstens 50% (grens van de statistische significantie, zwak bewijs) 65 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le traitement à court terme du reflux gastro-oesophagien, le cisapride (à raison de 40 mg pj. en 2 ou 4 prises) est apparu plus efficace qu' un placebo et presque aussi efficace que les antihistaminiques H dans le soulagement des symptômes et la guérison de l' oesophagite.

In de kortetermijnbehandeling van gastro-oesofageale reflux is cisapride (in een dosis van 40 mg p.d. in 2 of 4 giften) doeltreffender gebleken dan placebo, en praktisch even doeltreffend als H -antihistaminica voor wat betreft de verlichting van symptomen en de genezing van oesofagitis.


Ces deux jours par semaine de télétravail sont un réel soulagement pour eux : ils sont plus motivés et ceci entraîne un meilleur service en faveur du client" .

Die twee dagen per week thuiswerken zijn voor hen een echte verademing, wat zich vertaalt in extra motivatie en een betere dienstverlening voor de klant" .


Le choix du traitement doit se faire de façon à soulager le plus rapidement possible les symptômes, et à normaliser la fonction pulmonaire.

De behandeling wordt zodanig gekozen dat de symptomen zo snel mogelijk worden verlicht, en de longfunctie wordt genormaliseerd.


Une antibiothérapie (amoxicilline) ne soulage également pas plus rapidement les symptômes qu’un placebo 10 .

Antibiotherapie (amoxicilline) zorgt ook niet voor een snellere symptoomverlichting dan een placebo 10 .


Dans la synthèse la plus récente de la littérature 103 concernant le traitement médicamenteux de la douleur neuropathique, les seules comparaisons directes sont celles entre les antidépresseurs tricycliques et la gabapentine ou prégabaline : il n’y a pas de différence entre les 2 classes en termes du nombre de patients soulagés au moins à 50% ni dans les arrêts d’étude pour effets indésirables.

In de recentste literatuurstudie 103 over de medicamenteuze behandeling van neuropathische pijn, zijn de enige directe vergelijkingen deze tussen de tricyclische antidepressiva en gabapentine of pregabaline: er is geen verschil tussen de 2 klassen wat betreft het aantal patiënten die een pijnverlichting van minstens 50% ervaren en ook niet wat de studie-uitval omwille van ongewenste effecten betreft.


A court terme (10 jours) l’ajout d’ibuprofène au paracétamol se montre plus efficace que le paracétamol seul (mais pas que l’ibuprofène seul) pour soulager une gonalgie sur arthrose 20 .

Op korte termijn (10 dagen) blijkt het toevoegen van ibuprofen aan paracetamol werkzamer te zijn dan paracetamol alleen (maar niet werkzamer dan ibuprofen alleen) voor het verlichten van kniepijn bij artrose 20 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulager le plus ->

Date index: 2023-12-29
w