Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "souligner le fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– « Identification Sociale / Sociale Identificatie / Soziale Identifizierung » – le + (en exposant) souligne le fait qu’il s’agit d’une carte

‒ « Identification Sociale / Sociale Identificatie / Soziale Identifizierung » ‒ de + (superscript) wijst erop dat het om een aanvullende kaart gaat


Ce rapport souligne le fait que les enfants ne consultent que très peu le dentiste et qu’il est précisément d’une grande importance de suivre correctement la dentition de cette population de patients, en plein développement à cet âge.

In dit rapport wordt gewezen op het feit dat kinderen vaak zeer weinig naar de tandarts gaan en dat het net bij deze jongeren van groot belang is het gebit, dat op deze leeftijd in volle ontwikkeling is, goed op te volgen.


61. Monsieur Verbust souligne le fait que seulement 85% des bouchers sont affiliés à la Fédération Nationale des Bouchers, Charcutiers et Traiteurs de Belgique.

61. De heer Verbust duidt op het feit dat slechts 85% van de beenhouwers zijn aangesloten bij de Landsbond der Beenhouwers, Spekslagers en Traiteurs van België.


104. Le Président fera examiner cela mais souligne le fait que le coût réel doit être couvert par des rétributions.

104. De Voorzitter zal dit laten onderzoeken maar duidt op het feit dat de reële kost moet worden gedekt door retributies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, elle a rejeté l’argument tiré d’un risque d’atteinte grave à l’équilibre financier du système national de sécurité sociale, en soulignant, en substance, que, si, certes, l’existence d’un tel risque peut constituer une raison impérieuse d’intérêt général, le fait que les produits médicaux ou les soins de santé soient obtenus dans un autre État membre que l’État compétent est en principe financièrement neutre pour la sécurité sociale de ce dernier État lorsque le remboursement des frais correspondants se fait sur la base de sa pr ...[+++]

Tenslotte verwierp het Hof het argument dat verwees naar een risico op ernstige aantasting van het financieel evenwicht van het nationaal socialezekerheidsstelsel en onderstreepte het in hoofdzaak dat, ook al kan het bestaan van zo’n risico inderdaad een dwingende reden van algemeen belang zijn, het feit dat de medische producten of de geneeskundige verzorging in een andere


Il souligne que cette diminution est partiellement due au fait que l’on a fait appel aux contrôleurs de l’AFSCA pour tester les systèmes informatiques et corriger des données ce qui en partie les détourne de leurs tâches classiques.

Hij wijst op het feit dat deze vermindering deels te wijten is aan het feit dat de controleurs van het FAVV zijn ingezet voor het testen van informaticasystemen en het verbeteren van gegevens wat hen afhoudt van hun klassieke taken.


En fait, il ne fait aucun doute que la vérification obligatoire sera inscrite à l’art. 3, §1ter, souligne le Président.

Een feit staat buiten kijf, de verplichte verificatie zal worden ingeschreven in art. 3, §1ter, onderstreept de Voorzitter.


54. Le Président souligne que le fait que les trois cahiers de charges précités intègrent le guide sectoriel, vaut certainement pour le secteur agricole, mais pas pour tous les secteurs.

54. Het feit dat de drie voormelde lastenboeken opgenomen zijn in de sectorgids geldt zeker voor de landbouwsector, maar dit is niet het geval voor alle sectoren, onderstreept de Voorzitter.


2) En ce qui concerne l’article 12, le Comité scientifique souligne positivement le fait de stipuler, au paragraphe 2, que en cas de contamination par la loque, l’Agence peut décider de faire appliquer des mesures d’assainissement selon ses instructions.

2) In verband met artikel 12 acht het Wetenschappelijk Comité het gunstig dat in paragraaf 2 wordt vermeld dat het Agentschap, bij besmetting met vuilbroed, kan besluiten om volgens haar instructies saneringsmaatregelen te doen toepassen.


Le Comité scientifique souligne positivement le fait d’inclure dans le programme de contrôle des mesures préventives d’hygiène avec l’accompagnement de la DGZ/ARSIA.

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin het feit dat in het bestrijdingsprogramma preventieve hygiënemaatregelen met begeleiding door DGZ/ARSIA zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner le fait ->

Date index: 2021-07-10
w