Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "souligner une nouvelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre tient à souligner une nouvelle fois que l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants.

De minister wil er nogmaals op wijzen dat de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen.


En ce qui concerne les conditions dans lesquelles l’accord est appliqué, il convient de souligner une nouvelle disposition stipulant que, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire telles que le lieu ou l’heure du traitement sans qu’il y ait pour cela une nécessité dentaire ou médicale absolue, les taux d’honoraires fixés conformément aux termes de l’accord sont appliqués aux consultations et aux prestations techniques qui sont effectuées dans les conditions suivantes :

Wat betreft de voorwaarden waaronder het akkoord wordt toegepast moet gewezen worden op de nieuwe bepaling, die stelt dat behalve ingeval de rechthebbende bijzondere eisen stelt zoals de plaats of het tijdstip van de behandeling zonder dat hiervoor een absolute tandheelkundige of medische noodzaak bestaat, de honorariumbedragen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van het akkoord, worden toegepast op de raadplegingen en op de technische verstrekkingen die onder de volgende voorwaarden worden verricht :


Cet engagement est souligné par le fait que sigma-tau a été la quatrième société au monde à obtenir la désignation de médicament orphelin aux Etats-Unis en 1984, avant d'en recevoir sept autres ; cinq nouvelles désignations ont été attribuées par les autorités européennes.

Deze overtuiging wordt nog versterkt door het feit dat sigma-tau het vierde bedrijf ter wereld was dat, in 1984, de United States Orphan Drug Designation heeft gekregen, waarna er nog zeven volgden; er werden vijf nieuwe designaties toegekend door de Europese autoriteiten.


Hors, comme J.M. Meeuwsen le souligne, la santé et la sécurité peuvent devenir des arguments de poids pour affilier de nouvelles entreprises qui, elles-mêmes, sont

Zoals J.M. Meeuwsen benadrukte, kunnen gezondheid en veiligheid op termijn een argument worden om ondernemingen aan te sporen om de RI&E toe te passen, die op hun beurt geconfronteerd zullen worden met een tekort aan werknemers. Een veilig en gezond bedrijf slaagt er immers beter in om kandidaat-werknemers aan te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également souhaité souligner le nomadisme informatique car celui-ci fait partie de la nouvelle donne du secteur.

Ook de mobiele informatica wordt echter aangekaart, omdat deze deel uitmaakt van de nieuwe uitdagingen van de sector.


Enfin, le SCF a souligné que les interactions possibles entre ces constituants n’ont pas été bien étudiées et que les interactions entre la caféine, la taurine et l’alcool nécessitaient de nouvelles investigations chez l’homme, particulièrement lors d’un exercice physique associé à une intense perte d’eau par la sueur (SCF, 1999).

Finally, the SCF pointed out that the possible interactions between caffeine, taurine and alcohol had not been correctly studied and that new research into the interactions between these ingredients was necessary in humans, especially in the event of physical effort accompanied by a considerable loss of water through sweating (SCF, 1999).


Dans un article initialement publié en ’99 dans l’American Journal of Psychiatry, et dont le retentissement fut extrêmement important sur le plan international, E.R. Kandel (1999, 2002), Prix Nobel de Médecine, souligne combien « la psychanalyse a révolutionné notre compréhension de la vie mentale » en proposant « un remarquable ensemble de nouvelles perspectives à propos des processus mentaux inconscients, du déterminisme psychique, de la sexualité infantile, et, peut-être le plus important de tout, à propos de l’irrationalité de la ...[+++]

In een artikel dat oorspronkelijk in ’99 in de American Journal of Psychiatry werd gepubliceerd, en dat op internationaal vlak enorm veel reacties heeft opgeroepen, legt E.R. Kandel (1999, 2002), Nobelprijswinnaar voor geneeskunde, de nadruk op het feit dat " psychoanalyse ons begrip van het mentale leven heeft veranderd" door " een voortreffelijk geheel aan nieuwe perspectieven omtrent de onbewuste mentale processen, het psychische determinisme, kinderseksualiteit en, wat waarschijnlijk het allerbelangrijkst is, omtrent de irrationaliteit van de menselijke motivering" voor te leggen.


Ceci dit, il convient de souligner que cette nouvelle orientation ‘évaluation – prévention – audit’ n’empêchera pas les inspecteurs du Service d’Evaluation et de Contrôles Médicaux et du Service du Contrôle Administratif de continuer à exercer, conformément à la loi, la politique de contrôle avec, en cas de nécessité, d’éventuelles sanctions.

Tot slot moet worden onderstreept dat deze nieuwe oriëntatie ‘evaluatie - preventie - audit’, de inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en de Dienst voor Administratieve Controle niet zal beletten om, overeenkomstig de wet, het controlebeleid met eventuele sancties verder te zetten.


Le Comité sectoriel souligne qu'une nouvelle autorisation devra être obtenue pour l’élaboration du système définitif de surveillance Influenza pour les prochaines années.

Het Sectoraal comité wijst er op dat een nieuwe machtiging zal moeten worden bekomen voor de uitwerking van het systeem van Influenzabewaking voor de volgende jaren.


Le Comité sectoriel souligne que si le demandeur souhaite conserver les données en question après ce délai ou les utiliser pour une finalité spécifique, il est tenu de demander une nouvelle autorisation à cet effet.

Het Sectoraal Comité wijst er op dat voor zover de aanvrager de betrokken gegevens na deze termijn verder wenst te bewaren of te verwerken voor een specifieke finaliteit, hij gehouden is hiervoor opnieuw een machtiging te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner une nouvelle ->

Date index: 2021-04-14
w