Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attaque
Borderline
Codes d'utilisation particulière
De panique
Etat
Explosive
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «source particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques

blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci peuvent être contaminés indirectement à la source (particulièrement coquillages, crustacés), lors de la production ou par une personne excrétrice lors du conditionnement ou de la distribution.

Deze kunnen onrechtstreeks besmet raken aan de bron (in het bijzondere schaal- en schelpdieren), tijdens de productie of door een persoon die het virus uitscheidt tijdens het verpakken of de distributie.


Ceux-ci peuvent être contaminés indirectement à la source (particulièrement coquillages, crustacés), lors de la production ou par une personne excrétrice lors du conditionnement ou de la distribution.

Deze kunnen onrechtstreeks besmet raken aan de bron (in het bijzondere schaal- en schelpdieren), tijdens de productie of door een persoon die het virus uitscheidt tijdens het verpakken of de distributie.


Elles portent sur les sources et voies de transmission des contaminations et infections, la base de la maîtrise des infections lors d’actes posés en dentisterie, l’hygiène des mains, l’hygiène personnelle, les moyens de protection personnels complémentaires du prestataire de soins, le traitement des instruments, l’agencement, l’équipement et l’entretien du cabinet, la prévention de la transmission aérogène, la gestion des déchets, l’organisation du travail, les actes spécifiques, notamment les radiographies, les situations particulières (patients aux défen ...[+++]

Bronnen en overdrachtswegen van besmetting en infectie, de basis van infectiebeheersing bij tandheelkundig handelen, handhygiëne, persoonlijke hygiëne, bijkomende persoonlijke beschermingsmiddelen van de zorgverlener, instrumentenzorg, inrichting en onderhoud praktijkruimte, uitrusting en onderhoud van het kabinet, voorkomen van aërogene overdracht, afvalbeheer, werkorganisatie, specifieke handelingen zoals radiologische opnames, bijzondere situaties zoals patiënten met verminderd afweervermogen, potentieel besmettende incidenten en kwaliteitsbewaking.


Ensuite un groupe de travail « Réglementation » a émis trois avis en 2010 relatifs aux projets d’arrêté de l’AFCN, plus particulièrement en matière de vérification périodique de la conformité aux critères d’acceptabilité des appareils radiologiques utilisés à des fins diagnostiques en médecine dentaire, la libération de substances radioactives et Dual source CT.

Voorts heeft een werkgroep “Reglementering” in 2010 drie adviezen uitgebracht over ontwerpbesluiten van het FANC, en meer bepaald over de periodieke toetsing aan de aanvaardbaarheidscriteria van röntgenapparatuur voor diagnostisch gebruik in de tandheelkunde, de vrijgave van radioactieve stoffen en dual source CT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, la terre des plantes d’intérieur représente une source d’aspergillose pour les personnes immunodéprimées.

Aarde van kamerplanten vormt meer in het bijzonder een bron van aspergillose voor immuungedeprimeerde mensen;


Sans exclure la nécessité de blindages supplémentaires limitées, particulièrement près du local de stockage des sources, les murs entre locaux doivent être prévus, dès le départ, en béton ou en blocs de béton.

Zonder de noodzaak van bijkomende afschermwanden uit te sluiten, meer bepaald in de nabijheid van het lokaal waar bronnen opgeslagen worden, moet men van meet af aan tussen de lokalen muren voorzien in beton of in massieve betonblokken.


Particulièrement dans le cadre du VIH, plusieurs facteurs de risque pour la transmission du virus ont été établis : une plaie profonde, l’utilisation d’une aiguille creuse, un dispositif ayant servi à une ponction artérielle ou veineuse, un dispositif souillé de sang visible, un patient source avec une charge virale élevée ou présentant une infection opportuniste (Beltrami et al.,1996).

Er werden, o.a. in het kader van HIV, meerdere risicofactoren voor overdracht van het virus bepaald: een diepe wonde, gebruik van een holle naald, een instrument dat gediend heeft voor een vaat- of venapunctie, een zichtbaar met bloed bevuild instrument, een bronpatiënt met een hoge viral load of met een opportunistische infectie (Beltrami et al.,1996).


" contient une source de phénylalanine" , j) le cas échéant, les règles particulières visant :

volgende vermelding : " bevat een bron van fenylalanine" , j) eventueel moeten de bijzondere regels ten uitvoer worden


Vu que l’ensilage présent est suspecté être la source de toxines botuliques, le Comité scientifique recommande une inspection attentive de la qualité de l’ensilage, et particulièrement la recherche d’éventuelles souillures par des carcasses putréfiées (rongeurs, …), de présence de terre et de formation de moisissures.

Aangezien het aanwezige kuilvoeder verdacht is als bron van het botulisme toxine beveelt het Wetenschappelijk Comité een nauwlettende inspectie aan van de kwaliteit van het kuilvoeder in het bijzonder naar mogelijke verontreinigingen door rottende krengen (knaagdieren,…), aarde en schimmelvorming.


Comme contribution à l'implémentation de la directive 2002/49/CE relative au bruit dans l'environnement, le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a mené en 2008 une étude sur les instruments de politique pour la restriction du bruit à la source (étude rapport final (.PDF)) accordant une attention particulière aux mesures visant à promouvoir l'achat de matériel insonore.

Als bijdrage tot de implementatie van de omgevingslawaairichtlijn 2002/49/EG heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Voedselketen en Leefmilieu in 2008 een studie uitgevoerd naar de beleidsinstrumenten voor de geluidsbeperking bij de bron (eindrapport studie (.PDF)) met aandacht voor maatregelen die de aankoop van geluidsarm materieel aanmoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

source particulièrement ->

Date index: 2022-01-24
w