Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sous certaines réserves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizop ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un renvoi à la présente délibération autorisant, sous certaines réserves, l’échange de données à caractère personnel envisagé est également indispensable.

Een verwijzing naar deze beraadslaging, waarbij een machtiging verleend wordt voor de beoogde uitwisseling van persoonsgegevens, is eveneens noodzakelijk.


Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de cer ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]


Une rééducation fonctionnelle valable ne sera souvent possible que sous réserve d'une mise en place de techniques ou d'un savoir-faire spécialisés (par exemple: l'expérience et la connaissance nécessaire en chirurgie de la main ou en matière de pacemaker du diaphragme dans les cas de tétraplégie ne sont présentes que dans quelques établissements en Belgique; certains centres font office de centre de référence pour une certaine pathologie, comme la sclérose en plaques, la cerebral palsy. et ont de ce fait une expertise particulière; la complexité des troubles fonctionnels exige une expérience importante et l'impli ...[+++]

Een volwaardige revalidatie zal soms slechts mogelijk zijn mits input van gespecialiseerde technieken of know-how (bijv. de nodige ervaring en kennis voor handchirurgie of diafragma-pacemaker bij tetraplegie is slechts in enkele instellingen in België aanwezig; bepaalde centra gelden als referentiecentrum voor een bepaalde pathologie, zoals multiple sclerose, cerebral palsy..en hebben daardoor een bijzondere expertise; de complexiteit van de functiestoornissen vergt uitgebreide ervaring en inbreng van bepaalde disciplines, zoals neuropsychologie en cognitieve training bij personen met een niet-aangeboren hersenletsel of kennis mbt sexu ...[+++]


- un sous-risque 2, pour les travailleurs dont le pécule de vacances est payé par l’employeur (employés et travailleurs du secteur public, sous réserve de certaines exceptions).

- een subrisico 2 voor de werknemers wier vakantiegeld wordt uitbetaald door de werkgever (bedienden en werknemers van de openbare sector; behoudens bepaalde uitzonderingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
autorise, sous réserve de l’autorisation du Comité sectoriel Registre national et, subsidiairement aux mêmes conditions, de la section sécurité sociale du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé pour le traitement de certaines données à caractère personnel tel que décrit dans la présente délibération,

de machtiging, onder voorbehoud van de machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister en bijkomend aan dezelfde voorwaarden en van de afdeling sociale zekerheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, voor de verwerking van bepaalde persoonsgegevens zoals beschreven in deze beraadslaging,


autorise, sous réserve d'une autorisation du Comité sectoriel du Registre national et de la section sécurité sociale du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé pour le traitement de certaines données à caractère personnel tel que décrit dans la présente délibération,

onder voorbehoud van de machtiging van het Sectoraal comité van het Rijksregister en van de afdeling sociale zekerheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid voor de verwerking van bepaalde persoonsgegevens zoals in voorliggende beraadslaging beschreven;


Chez l’enfant de moins de 6 ans, l'utilisation de Mogadon est réservé à certaines indications spécifiques rares après décision d'un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue) et sous sa surveillance.

Bij kinderen jonger dan 6 jaar wordt het gebruik van Mogadon voorbehouden aan specifieke zeldzame ernstige indicaties na beslissing van een specialist (kinderarts, neuro-pediater, psychiater, neuroloog) en onder zijn toezicht.


Ces interventions peuvent être octroyées sous réserve de certaines conditions ou critères, fixés par les organismes eux-mêmes.

Deze tussenkomst dient, afhankelijk van de organisatie, al dan niet te voldoen aan bepaalde voorwaarden of criteria.


Dans certains cas - comme il a déjà été dit -, l'état actuel de la science et de la technologie médicales permettent de développer dans cette stratégie des adaptations des doses d'insuline faites par le patient lui-même, en fonction de ses propres mesures de glycémie, sous réserve de formation spécialisée et d'accompagnement nécessaires.

In een aantal gevallen is het - zoals reeds gesteld - in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie mogelijk, mits de nodige gespecialiseerde vorming en begeleiding, in die strategie door de patiënt zelf gedane insulinedosisaanpassingen in functie van door de patiënt zelf gedane glycemiemetingen, te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous certaines réserves ->

Date index: 2024-10-21
w